Caravan Palace - Reverse - перевод текста песни на немецкий

Reverse - Caravan Palaceперевод на немецкий




Reverse
Reverse
Been dealing with feeling bad in my couch
Ich habe mich schlecht gefühlt auf meiner Couch
With no pals around and no stick in the mouth
Ohne Kumpels und ohne Kippe im Mund
I started to panic, I meditate to get better
Ich geriet in Panik, ich meditierte, um mich besser zu fühlen
If I don't need to blink, the future doesn't matter
Wenn ich nicht blinzeln muss, spielt die Zukunft keine Rolle
Sad in my life like a rat in a trap
Traurig in meinem Leben, wie eine Ratte in der Falle
I can't deal with that, need to clean up the crap
Ich kann damit nicht umgehen, muss den Mist wegräumen
To settle my pain I spit rage in a letter
Um meinen Schmerz zu lindern, spucke ich Wut in einen Brief
No matter what I mean, I feel under the weather
Egal, was ich meine, ich fühle mich nicht wohl
Why belong? Dance united
Warum dazugehören? Tanzt vereint
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
Jump for joy and they dance all night
Springt vor Freude und sie tanzen die ganze Nacht
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
Why belong? Dance united
Warum dazugehören? Tanzt vereint
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
Jump for joy and they dance all night
Springt vor Freude und sie tanzen die ganze Nacht
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
(Shame)
(Schande)
(You and me)
(Du und ich)
Panic attack at 11 at night
Panikattacke um 11 Uhr nachts
Was banging around, need to turn on the light
Ich tobte herum, muss das Licht anmachen
My brain's in a muddle, my body shudders, I rattle
Mein Gehirn ist durcheinander, mein Körper zittert, ich rassel
The music and the beat are nothing but a jumble
Die Musik und der Beat sind nur ein Durcheinander
Bracing myself with no one on my side
Ich mache mich bereit, mit niemandem an meiner Seite
I step in the club, I'm the freak in the crowd
Ich betrete den Club, ich bin der Freak in der Menge
I stumble and shout, what I want doesn't matter
Ich stolpere und schreie, was ich will, ist egal
I'm ready for the drill, welcome to the jungle
Ich bin bereit für die Übung, willkommen im Dschungel
Why belong? Dance united
Warum dazugehören? Tanzt vereint
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
Jump for joy and they dance all night
Springt vor Freude und sie tanzen die ganze Nacht
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
Why belong? Dance united
Warum dazugehören? Tanzt vereint
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
Jump for joy and they dance all night
Springt vor Freude und sie tanzen die ganze Nacht
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
Why belong? Dance united
Warum dazugehören? Tanzt vereint
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
Jump for joy and they dance all night
Springt vor Freude und sie tanzen die ganze Nacht
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
Why belong? Dance united
Warum dazugehören? Tanzt vereint
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
Jump for joy and they dance all night
Springt vor Freude und sie tanzen die ganze Nacht
Rhythm drive, woo-ooh, real tight
Rhythmus treibt an, woo-ooh, ganz eng
Shame on you
Schäm dich
You are the one out of place
Du bist diejenige, die hier fehl am Platz ist
You, yes, you
Du, ja, du
The way you whine is such a disgrace
Deine Art zu jammern ist eine solche Schande
Shame on you
Schäm dich
I say it right to your funny face
Ich sage es dir direkt ins Gesicht, meine Süße
You, yes, you
Du, ja, du
The way you whine is such a disgrace
Deine Art zu jammern ist eine solche Schande
(You and me)
(Du und ich)
(You and me)
(Du und ich)





Авторы: Arnaud Fabien Claude Marie De Bosredon Combrailles, Charles Bertrand Marie Delaporte, Sonia Fernandez Velasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.