Spirits - Caravan Palaceперевод на немецкий




Spirits
Geister
I'm thrilling, oh, I'm thrilling in my world
Ich bin begeistert, oh, ich bin begeistert in meiner Welt
I've been down so far, I'm now the highest star
Ich war so tief unten, jetzt bin ich der höchste Stern
It seems unreal but now my heart's on fire
Es scheint unwirklich, aber jetzt steht mein Herz in Flammen
Don't push me out to ride beyond
Stoße mich nicht hinaus, um darüber hinaus zu reiten
I don't like it, don't you?
Ich mag es nicht, du etwa?
So glad, I don't like it, I do
So froh, ich mag es nicht, ich schon
But I don't care, I don't like it, you'll do
Aber es ist mir egal, ich mag es nicht, du wirst es tun
No, I really don't like it, fuck you
Nein, ich mag es wirklich nicht, fick dich
I don't like it, don't you?
Ich mag es nicht, du etwa?
So glad I don't like it, I do
So froh, ich mag es nicht, ich schon
But I don't care, I don't like it, you'll do
Aber es ist mir egal, ich mag es nicht, du wirst es tun
No, I really don't like it, fuck you
Nein, ich mag es wirklich nicht, fick dich
Yes, say it to your friend, tell it to the world
Ja, sag es deinem Freund, sag es der Welt
Distilled for real men, ready to be served, ah
Destilliert für echte Männer, bereit serviert zu werden, ah
Tell it to the world, I silence a lot of fears
Sag es der Welt, ich bringe viele Ängste zum Schweigen
Your dreams unfurl
Deine Träume entfalten sich
I'm swaying, oh, I'm swaying on the road
Ich wiege mich, oh, ich wiege mich auf der Straße
I've been high so far, I'm lost among the stars
Ich war so high, ich bin verloren unter den Sternen
It's still unreal and now I fight desire
Es ist immer noch unwirklich und jetzt bekämpfe ich das Verlangen
Don't hack me with your siren song
Hack mich nicht mit deinem Sirenengesang
I don't like it, don't you?
Ich mag es nicht, du etwa?
So glad I don't like it, I do
So froh, ich mag es nicht, ich schon
But I don't care, I don't like it, you'll do
Aber es ist mir egal, ich mag es nicht, du wirst es tun
No, I really don't like it, fuck you
Nein, ich mag es wirklich nicht, fick dich
I don't like it, don't you?
Ich mag es nicht, du etwa?
So glad I don't like it, I do
So froh, ich mag es nicht, ich schon
But I don't care, I don't like it, you'll do
Aber es ist mir egal, ich mag es nicht, du wirst es tun
No, I really don't like it, fuck you
Nein, ich mag es wirklich nicht, fick dich
Cool!
Cool!
Ah, (hey) me beggin'
Ah, (hey) ich flehe
My heart burns out inside
Mein Herz brennt innerlich aus
Ah, (hey) me beggin'
Ah, (hey) ich flehe
My heart burns out inside
Mein Herz brennt innerlich aus
Ah, (hey) me beggin'
Ah, (hey) ich flehe
My heart burns out inside
Mein Herz brennt innerlich aus
Ah, (hey) me beggin'
Ah, (hey) ich flehe
My heart burns out inside
Mein Herz brennt innerlich aus
Say it to your friend, tell it to the world
Sag es deinem Freund, sag es der Welt
Distilled for real men, ready to be served, ah
Destilliert für echte Männer, bereit serviert zu werden, ah
Tell it to the world, I silence a lot of fears
Sag es der Welt, ich bringe viele Ängste zum Schweigen
Your dreams unfurl
Deine Träume entfalten sich





Авторы: Sonia Fernandez Velasco, Arnaud De Bosredon Combrailles, Charles Delaporte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.