Caravan - And I Wish I Were Stoned (Live) - перевод текста песни на немецкий

And I Wish I Were Stoned (Live) - Caravanперевод на немецкий




And I Wish I Were Stoned (Live)
Und ich wünschte, ich wäre high (Live)
Once I had a dream, nothing else to do
Einst hatte ich einen Traum, nichts anderes zu tun
Sat and played my mind in time with all of you
Saß da und spielte mit meinen Gedanken im Takt mit euch allen
Got down in the road, crossed my heart and cried
Ging auf die Straße nieder, brach zusammen und weinte
When you told me how you'd love to live and not to die
Als du mir sagtest, wie sehr du leben und nicht sterben möchtest
Why why why?
Warum, warum, warum?
I wish I were stoned on my mind
Ich wünschte, ich wäre high im Kopf
Why why why, oh why?
Warum, warum, warum, oh warum?
Dreamed I saw a man walked upon the sea
Träumte, ich sah einen Mann auf dem Meer gehen
Dreamed it once again and saw that he was me
Träumte es noch einmal und sah, dass er ich war
Looking close at me I looked a lot like you
Schaute mich genau an, ich sah dir sehr ähnlich
Knowing where to go but not quite what to do
Wusste, wohin ich gehen sollte, aber nicht ganz, was zu tun war
Why why why?
Warum, warum, warum?
I wish I were stoned on my mind
Ich wünschte, ich wäre high im Kopf
Why why why, oh why?
Warum, warum, warum, oh warum?
Give me all your love in a smile
Gib mir all deine Liebe in einem Lächeln
And I'll tell you what I'm thinking
Und ich werde dir sagen, was ich denke
Let me see the world through your eyes
Lass mich die Welt durch deine Augen sehen
And I'll show you where I'm sitting
Und ich werde dir zeigen, wo ich sitze
Once I had a dream, nothing else to do
Einst hatte ich einen Traum, nichts anderes zu tun
Sat and played my mind in time with all of you
Saß da und spielte mit meinen Gedanken im Takt mit euch allen
Got down in the road, crossed my heart and cried
Ging auf die Straße nieder, brach zusammen und weinte
When you told me how you'd love to kill and not to die
Als du mir sagtest, wie sehr du töten und nicht sterben möchtest
Why why why?
Warum, warum, warum?
I wish I were stoned on my mind
Ich wünschte, ich wäre high im Kopf
Why why why, oh why?
Warum, warum, warum, oh warum?
Give me all your love in a smile
Gib mir all deine Liebe in einem Lächeln
And I'll tell you what I'm thinking
Und ich werde dir sagen, was ich denke
Let me see the world through your eyes
Lass mich die Welt durch deine Augen sehen
And I'll show you where I'm sitting
Und ich werde dir zeigen, wo ich sitze
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
I've got all that I need
Ich habe alles, was ich brauche
And I'm singing my song to the sky
Und ich singe mein Lied zum Himmel
You know how it feels
Du weißt, wie es sich anfühlt
With the breeze of the sun in your eyes
Mit der Brise der Sonne in deinen Augen
Not minding that time's passing by
Ohne zu beachten, dass die Zeit vergeht
I've got all and more
Ich habe alles und mehr
My smile, just as before
Mein Lächeln, genau wie zuvor
Is all that I carry with me
Ist alles, was ich bei mir trage
I talk to myself
Ich spreche mit mir selbst
I need nobody else
Ich brauche niemand anderen
I'm lost and I'm mine, yes I'm free
Ich bin verloren und ich gehöre mir, ja, ich bin frei





Авторы: Richard Coughlan, Dave Sinclair, Richard Sinclair, Pye Hastings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.