Текст и перевод песни Caravan - C'thlu Thlu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
forest
down
below
Из
леса
внизу,
Came
a
voice
that
cried
"no"
Раздался
голос,
кричавший
"нет",
Something
seemed
nearly
dead
Что-то
казалось
почти
мертвым,
Making
me
feel
so
cold
Заставляя
меня
чувствовать
такой
холод,
Even
the
trees
seemed
to
fear
Даже
деревья,
казалось,
боялись,
There
was
something
unreal
Было
что-то
нереальное,
Couldn't
see
very
far
Нельзя
было
видеть
далеко,
And
the
sky
had
gone
dark
И
небо
стало
темным.
So
we
ran,
yeah,
as
fast
as
we
can
И
мы
бежали,
да,
так
быстро,
как
могли,
Only
thought
to
get
away
Думали
только
о
том,
чтобы
убежать,
On
and
on
we
didn't
know
where
we'd
gone
Дальше
и
дальше,
мы
не
знали,
куда
мы
шли,
If
it
was
night
or
day
Была
ли
это
ночь
или
день.
"Come
back",
I
can
hear
a
voice
call
"Вернитесь",
я
слышу
зов,
I
can
feel
it
pulling
me
down
Я
чувствую,
как
он
тянет
меня
вниз,
In
my
head
it
felt
like
something
had
said
В
моей
голове
как
будто
что-то
сказало:
You
better
slow
down
Тебе
лучше
притормозить.
But
I
tried
so
hard
not
to
make
a
sound
Но
я
так
старался
не
издавать
ни
звука,
Feeling
better
I
turned
round
Чувствуя
себя
лучше,
я
обернулся,
And
coming
up
behind
me
I
could
see...
И
приближаясь
сзади,
я
увидел...
Like
shadows
in
the
trees
Как
тени
среди
деревьев,
They
came
creeping
unknown
Они
подкрадывались
незаметно,
Keeping
close
through
the
ground
Держась
близко
к
земле,
I
can
feel
them
tramp
on
Я
чувствую,
как
они
топчут,
Saw
the
music
they
knew
Знали
музыку,
которую
мы
слышали,
We
were
somewhere
close
by
Мы
были
где-то
рядом,
They
began
to
crowd
us
in
Они
начали
окружать
нас,
Sinkin'
deeper
in
pain
Погружая
глубже
в
боль.
So
we
ran,
yeah,
as
fast
as
we
can
И
мы
бежали,
да,
так
быстро,
как
могли,
Only
thought
to
get
away
Думали
только
о
том,
чтобы
убежать,
On
and
on
we
didn't
know
where
we'd
gone
Дальше
и
дальше,
мы
не
знали,
куда
мы
шли,
If
it
was
night
or
day
Была
ли
это
ночь
или
день.
"Come
back",
I
can
hear
a
voice
call
"Вернитесь",
я
слышу
зов,
I
can
feel
it
pulling
me
down
Я
чувствую,
как
он
тянет
меня
вниз,
In
my
head
it
felt
like
something
had
said
В
моей
голове
как
будто
что-то
сказало:
You
better
slow
down
Тебе
лучше
притормозить.
But
I
tried
so
hard
not
to
make
a
sound
Но
я
так
старался
не
издавать
ни
звука,
Feeling
better
I
turned
round
Чувствуя
себя
лучше,
я
обернулся,
And
coming
up
behind
me
I
could
see...
И
приближаясь
сзади,
я
увидел...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Gordon-hastings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.