Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Hello (Live at Metropolis Studios)
Hallo Hallo (Live in den Metropolis Studios)
Up
on
a
hilltop
far
from
the
city
Hoch
auf
einem
Hügel
weit
weg
von
der
Stadt
Overlooking
a
stream
Mit
Blick
auf
einen
Bach
I
heard
a
sound,
it
made
me
look
round
Hörte
ich
ein
Geräusch,
es
ließ
mich
umsehen
I
looked
back
where
I
had
just
been
Ich
blickte
zurück,
wo
ich
gerade
gewesen
war
There
just
behind
a
ledge
Dort
direkt
hinter
einem
Felsvorsprung
There
was
a
man,
he
leapt
to
and
fro
War
ein
Mann,
er
sprang
hin
und
her
Clipping
away
at
a
hedge
Und
schnitt
an
einer
Hecke
Suddenly
I
heard
a
ringing
singing
Plötzlich
hörte
ich
ein
klingendes
Singen
But
he
was
nowhere
to
be
seen
Aber
er
war
nirgends
zu
sehen
Pulling
my
trousers
up
to
my
knees
Meine
Hosen
bis
zu
den
Knien
hochziehend
I
waded
across
the
stream
Watete
ich
durch
den
Bach
Back
to
the
place
where
I
could
hear
sounds
Zurück
zu
dem
Ort,
wo
ich
Geräusche
hören
konnte
And
where
the
old
man
once
had
been
Und
wo
der
alte
Mann
einst
gewesen
war
There
just
behind
a
ledge
Dort
direkt
hinter
einem
Felsvorsprung
I
looked
about,
I
couldn′t
make
out
Ich
sah
mich
um,
ich
konnte
nicht
erkennen
Where
he
had
been
clipping
the
hedge
Wo
er
die
Hecke
geschnitten
hatte
I
could
not
hear
what
he
was
singing
Ich
konnte
nicht
hören,
was
er
sang
But
I
found
my
ears
ringing
with
the
sound
Aber
meine
Ohren
klangen
von
dem
Geräusch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Coughlan, Dave Sinclair, Richard Sinclair, Pye Hastings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.