Caravan - Let It Shine - перевод текста песни на немецкий

Let It Shine - Caravanперевод на немецкий




Let It Shine
Lass es leuchten
Went down to the corner, sunshine in my hand
Ging zur Ecke, Sonnenschein in meiner Hand
I tried to sell the truth but I couldn't make it stand
Ich versuchte, die Wahrheit zu verkaufen, aber ich konnte sie nicht durchsetzen
Ooh, come on, I cry, cause I'm feeling kinda low
Ooh, komm schon, ich weine, denn ich fühle mich irgendwie niedergeschlagen
Let it shine, let it shine, let it grow
Lass es leuchten, lass es leuchten, lass es wachsen
And when you feel someone closing down on me
Und wenn du spürst, dass jemand auf mich zukommt
I'm going to myself just to see what I can see
Gehe ich in mich, nur um zu sehen, was ich sehen kann
And when the stars are right I'll come sailing right on by
Und wenn die Sterne richtig stehen, werde ich direkt vorbeisegeln
Where the sun won't go wrong, long as I...
Wo die Sonne nicht fehlgehen wird, solange ich...
Let it shine, let it shine, let it shine on the road ahead
Lass es leuchten, lass es leuchten, lass es leuchten auf dem Weg vor uns
Let it shine, let it shine, let it shine on the road
Lass es leuchten, lass es leuchten, lass es leuchten auf dem Weg
Let it shine, let it shine, let it shine on the road ahead
Lass es leuchten, lass es leuchten, lass es leuchten auf dem Weg vor uns
Cause it's carrying me home again
Denn es trägt mich wieder nach Hause
So when all around you, I'm going down so fast
Also wenn um dich herum ich so schnell untergehe
That you can see on you averted they have passed
Dass du an deinem abgewandten Blick siehst, dass sie vorbeigezogen sind
Don't let them satisfy the need to tell you so
Lass sie nicht das Bedürfnis befriedigen, es dir zu sagen
Let it shine, let it shine, let it show
Lass es leuchten, lass es leuchten, lass es sich zeigen
And when the four winds blow and you're feeling kind of small
Und wenn die vier Winde wehen und du dich irgendwie klein fühlst
Everything's wrong and nothing's right at all
Alles ist falsch und gar nichts ist richtig
Ooh, you go into yourself and find a way ahead
Ooh, du gehst in dich und findest einen Weg nach vorn
It's very clear to me you're [...]
Es ist mir sehr klar, du bist [...]
Instead of feeling lonely, instead of feeling blue
Anstatt dich einsam zu fühlen, anstatt dich niedergeschlagen zu fühlen
You come on with a smile that comes sailing right on through
Kommst du mit einem Lächeln, das direkt hindurchsegelt
Wait till the stars above and the ground way down below
Warte auf die Sterne oben und den Boden tief unten
Let it shine, let it shine, let it show
Lass es leuchten, lass es leuchten, lass es sich zeigen
Let it shine, let it shine, let it shine on the road ahead
Lass es leuchten, lass es leuchten, lass es leuchten auf dem Weg vor uns
Let it shine, let it shine, let it shine on the road
Lass es leuchten, lass es leuchten, lass es leuchten auf dem Weg
Let it shine, let it shine, let it shine on the road ahead
Lass es leuchten, lass es leuchten, lass es leuchten auf dem Weg vor uns
Let it shine, let it shine, let it shine on the road...
Lass es leuchten, lass es leuchten, lass es leuchten auf dem Weg...





Авторы: Pye Hastings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.