Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love to Love You (And Tonight Pigs Will Fly)
Dich lieben zu lieben (Und heute Nacht fliegen Schweine)
I
dreamed
of
all
the
magic
things
that
be
Ich
träumte
von
all
den
magischen
Dingen,
die
sein
können
When
we'd
ride
to
a
dock
on
bended
knee
Wenn
wir
auf
gebeugtem
Knie
zu
einem
Dock
reiten
würden
But
you'd
just
smile
and
gently
shake
your
head
Aber
du
würdest
nur
lächeln
und
sanft
deinen
Kopf
schütteln
And
put
a
hole
through
me
so
I
was
dead
Und
ein
Loch
durch
mich
bohren,
sodass
ich
tot
war
Oh,
I'd
fall
down
and
I
was
left
alone
Oh,
ich
würde
hinfallen
und
ich
wurde
alleingelassen
With
a
feeling
of
you
still
that
was
my
own
Mit
einem
Gefühl
von
dir,
das
immer
noch
mein
eigenes
war
Oh,
I
would
love
to,
love
to
love
you
Oh,
ich
würde
dich
so
gern
lieben,
dich
lieben
Yes,
indeed,
I
do
love
you,
love
you
Ja,
in
der
Tat,
ich
liebe
dich,
liebe
dich
My
my,
pigs
might
fly,
that
can't
be
bad
Mein
Gott,
Schweine
könnten
fliegen,
das
kann
nicht
schlecht
sein
How
you
have
the
cheek
to
smile
and
tell
me
I'm
mad
Wie
du
die
Frechheit
besitzt
zu
lächeln
und
mir
zu
sagen,
ich
sei
verrückt
A
man
came
through
the
wall
and
stood
by
me
Ein
Mann
kam
durch
die
Wand
und
stand
neben
mir
Complete
with
bag
of
nuts
and
fancy
free
Komplett
mit
einer
Tüte
Nüsse
und
sorglos
frei
He
said
without
a
tonal
fleeting
glance
Er
sagte
ohne
einen
tonalen
flüchtigen
Blick
"I'd
like
to
get
deep
down
inside
your
pants"
"Ich
würde
gerne
tief
in
deine
Hose
gelangen"
How
you
opened
up
his
head
and
smiled
Wie
du
seinen
Kopf
geöffnet
und
gelächelt
hast
And
rubbish
from
your
mouth
you
tipped
inside
Und
Müll
aus
deinem
Mund
hineingekippt
hast
Oh,
I
would
love
to,
love
to
love
you
Oh,
ich
würde
dich
so
gern
lieben,
dich
lieben
Yes,
indeed,
I
do
love
you,
love
you
Ja,
in
der
Tat,
ich
liebe
dich,
liebe
dich
My
my,
pigs
might
fly,
that
can't
be
bad
Mein
Gott,
Schweine
könnten
fliegen,
das
kann
nicht
schlecht
sein
How
you
have
the
cheek
to
smile
and
tell
me
I'm
mad
Wie
du
die
Frechheit
besitzt
zu
lächeln
und
mir
zu
sagen,
ich
sei
verrückt
Oh,
I
would
love
to,
love
to
love
you
Oh,
ich
würde
dich
so
gern
lieben,
dich
lieben
Yes,
indeed,
I
do
love
you,
love
you
Ja,
in
der
Tat,
ich
liebe
dich,
liebe
dich
My
my,
pigs
might
fly,
that
can't
be
bad
Mein
Gott,
Schweine
könnten
fliegen,
das
kann
nicht
schlecht
sein
How
you
have
the
cheek
to
smile
and
tell
me
I'm
mad
Wie
du
die
Frechheit
besitzt
zu
lächeln
und
mir
zu
sagen,
ich
sei
verrückt
Oh,
I
would
love
to,
love
to
love
you
Oh,
ich
würde
dich
so
gern
lieben,
dich
lieben
Yes,
indeed,
I
do
love
you,
love
you
Ja,
in
der
Tat,
ich
liebe
dich,
liebe
dich
My
my,
pigs
might
fly,
that
can't
be
bad
Mein
Gott,
Schweine
könnten
fliegen,
das
kann
nicht
schlecht
sein
How
you
have
the
cheek
to
smile
and
tell
me
I'm
mad
Wie
du
die
Frechheit
besitzt
zu
lächeln
und
mir
zu
sagen,
ich
sei
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R Coughlan, P Hastings, D Sinclair, R Sinclair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.