Caravan - Love to Love You (And Tonight Pigs Will Fly) - перевод текста песни на немецкий

Love to Love You (And Tonight Pigs Will Fly) - Caravanперевод на немецкий




Love to Love You (And Tonight Pigs Will Fly)
Dich lieben zu lieben (Und heute Nacht fliegen Schweine)
I dreamed of all the magic things that be
Ich träumte von all den magischen Dingen, die sein können
When we'd ride to a dock on bended knee
Wenn wir auf gebeugtem Knie zu einem Dock reiten würden
But you'd just smile and gently shake your head
Aber du würdest nur lächeln und sanft deinen Kopf schütteln
And put a hole through me so I was dead
Und ein Loch durch mich bohren, sodass ich tot war
Oh, I'd fall down and I was left alone
Oh, ich würde hinfallen und ich wurde alleingelassen
With a feeling of you still that was my own
Mit einem Gefühl von dir, das immer noch mein eigenes war
Oh, I would love to, love to love you
Oh, ich würde dich so gern lieben, dich lieben
Yes, indeed, I do love you, love you
Ja, in der Tat, ich liebe dich, liebe dich
My my, pigs might fly, that can't be bad
Mein Gott, Schweine könnten fliegen, das kann nicht schlecht sein
How you have the cheek to smile and tell me I'm mad
Wie du die Frechheit besitzt zu lächeln und mir zu sagen, ich sei verrückt
A man came through the wall and stood by me
Ein Mann kam durch die Wand und stand neben mir
Complete with bag of nuts and fancy free
Komplett mit einer Tüte Nüsse und sorglos frei
He said without a tonal fleeting glance
Er sagte ohne einen tonalen flüchtigen Blick
"I'd like to get deep down inside your pants"
"Ich würde gerne tief in deine Hose gelangen"
How you opened up his head and smiled
Wie du seinen Kopf geöffnet und gelächelt hast
And rubbish from your mouth you tipped inside
Und Müll aus deinem Mund hineingekippt hast
Oh, I would love to, love to love you
Oh, ich würde dich so gern lieben, dich lieben
Yes, indeed, I do love you, love you
Ja, in der Tat, ich liebe dich, liebe dich
My my, pigs might fly, that can't be bad
Mein Gott, Schweine könnten fliegen, das kann nicht schlecht sein
How you have the cheek to smile and tell me I'm mad
Wie du die Frechheit besitzt zu lächeln und mir zu sagen, ich sei verrückt
Oh, I would love to, love to love you
Oh, ich würde dich so gern lieben, dich lieben
Yes, indeed, I do love you, love you
Ja, in der Tat, ich liebe dich, liebe dich
My my, pigs might fly, that can't be bad
Mein Gott, Schweine könnten fliegen, das kann nicht schlecht sein
How you have the cheek to smile and tell me I'm mad
Wie du die Frechheit besitzt zu lächeln und mir zu sagen, ich sei verrückt
Oh, I would love to, love to love you
Oh, ich würde dich so gern lieben, dich lieben
Yes, indeed, I do love you, love you
Ja, in der Tat, ich liebe dich, liebe dich
My my, pigs might fly, that can't be bad
Mein Gott, Schweine könnten fliegen, das kann nicht schlecht sein
How you have the cheek to smile and tell me I'm mad
Wie du die Frechheit besitzt zu lächeln und mir zu sagen, ich sei verrückt





Авторы: R Coughlan, P Hastings, D Sinclair, R Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.