Текст и перевод песни Caravan - Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sat
down,
turn
around
boy,
gotta
let
out
of
here
Сядь,
обернись,
парень,
нужно
убираться
отсюда.
Silly
little
sod,
you
made
me
shed
a
tear
Глупый
мальчишка,
ты
заставил
меня
пролить
слезу.
Showing
me
minor
roads
of
varying
cold
Показывая
мне
проселочные
дороги
различной
степени
холода,
Making
the
world
so
young
and
me
so
old
Делая
мир
таким
молодым,
а
меня
таким
старым.
Time
dime,
time
dime,
doing
what
I
could
in
the
day
Время-деньги,
время-деньги,
делая,
что
мог,
за
день.
Lazy
little
swine,
I'm
sure
I
heard
you
say
Ленивая
ты
свинья,
я
уверен,
что
слышал,
как
ты
сказал:
"Sure
I
took
a
trip
or
two
inside
my
head"
"Конечно,
я
совершил
пару
путешествий
внутри
своей
головы".
Was
there
in
the
road
he
showed
me,
stone
cold
dead
Был
там,
на
дороге,
которую
он
мне
показал,
мертвецки
холоден.
Yours
was
a
face
I
remember
very
well
Твое
лицо
я
очень
хорошо
помню.
See,
touch
and
feel,
even
smell
Видеть,
трогать
и
чувствовать,
даже
обонять.
Imagine
how
I
felt
when
the
face
I
saw
was
me
Представь,
как
я
себя
чувствовал,
когда
увидел,
что
это
лицо
— мое.
Crisics
end
down
the
line,
set
me
free
Кризис
закончится
в
будущем,
освободит
меня.
When
the
time
is
over
– oh,
oh,
oh
Когда
время
истечет
– о,
о,
о
And
you're
feeling
somewhat
colder
– oh,
oh,
oh
И
ты
почувствуешь
себя
несколько
холоднее
– о,
о,
о
And
your
face
is
on
the
run
И
твое
лицо
в
бегах
And
your
body's
almost
done
И
твое
тело
почти
изношено
Well,
you
won't
have
to
notice
anymore
Что
ж,
тебе
больше
не
придется
ничего
замечать.
Come
inside
and
tell
me
– oh,
oh,
oh
Заходи
и
расскажи
мне
– о,
о,
о
What
you're
tryin'
to
sell
me
– oh,
oh,
oh
Что
ты
пытаешься
мне
продать
– о,
о,
о
Did
it
ever
cross
your
mind?
Приходило
ли
тебе
это
когда-нибудь
в
голову?
Did
you
ever
read
the
sign?
Читал
ли
ты
когда-нибудь
знак?
Well,
you
won't
have
to
notice
anymore
Что
ж,
тебе
больше
не
придется
ничего
замечать.
Hear
me
a-callin',
I've
got
a
dream
in
my
hand
Слышишь,
как
я
зову,
у
меня
в
руке
мечта.
I
close
my
eyes
and
realise,
now
I
understand
Я
закрываю
глаза
и
понимаю,
теперь
я
понимаю.
If
you've
got
a
problem
– Christ,
you've
got
to
unload
Если
у
тебя
есть
проблема
– Христос,
ты
должен
разгрузиться.
The
price
you
pay
is
that
you
may
explode
Цена,
которую
ты
платишь,
заключается
в
том,
что
ты
можешь
взорваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lant Conrad Thomas, Dunn Jeffrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.