Caravan - Nine Feet Underground (Medley) - перевод текста песни на немецкий

Nine Feet Underground (Medley) - Caravanперевод на немецкий




Nine Feet Underground (Medley)
Neun Fuß unter der Erde (Medley)
Look at the day, that is dawning
Sieh den Tag, der anbricht
What do you see with your eyes?
Was siehst du mit deinen Augen?
Think of me now, while you're yawning,
Denk an mich jetzt, während du gähnst,
Sunshine the tears from my cries
Sonnenschein trocknet die Tränen meiner Schreie
What I see I know is real,
Was ich sehe, weiß ich, ist real,
What I touch I know I feel
Was ich berühre, weiß ich, fühle ich
If I don't care for what you say,
Wenn mir egal ist, was du sagst,
It won't mean much to me today
Wird es mir heute nicht viel bedeuten
For I see your world that is living,
Denn ich sehe deine Welt, die lebt,
My mind is yours, yours is mine
Mein Geist ist deiner, deiner ist meiner
Don't talk to me bout forgiving,
Sprich nicht mit mir über Vergebung,
So much to do, no more time
So viel zu tun, keine Zeit mehr
All my love goes straight to you
All meine Liebe geht direkt zu dir
With just a thought for something new
Mit nur einem Gedanken an etwas Neues
All I have is what you feel
Alles, was ich habe, ist, was du fühlst
With hands in mouth, you gently kneel
Mit Händen im Mund kniest du sanft nieder
What I see I know is real,
Was ich sehe, weiß ich, ist real,
What I touch I know I feel
Was ich berühre, weiß ich, fühle ich
All my love goes straight to you,
All meine Liebe geht direkt zu dir,
All my love is you
All meine Liebe bist du
There's a place where I can go,
Es gibt einen Ort, wohin ich gehen kann,
Where I listen to the wind singing
Wo ich dem Wind lausche, der singt
Songs of happiness I know,
Lieder des Glücks, die ich kenne,
And it brings it all back again
Und es bringt alles wieder zurück
Somewhere deep inside of me,
Irgendwo tief in mir drin,
There's a song that I can sing
Gibt es ein Lied, das ich singen kann
Jigsaw puzzles on a tree,
Puzzle-Spiele auf einem Baum,
And it brings it all back again
Und es bringt alles wieder zurück
Will the day be warm and bright,
Wird der Tag warm und hell sein,
Or will it snow?
Oder wird es schneien?
There are people waiting here
Es warten hier Leute
Who really want to know
Die es wirklich wissen wollen
And sometimes I think of wine,
Und manchmal denke ich an Wein,
Songs and laughter flowing free
Lieder und Gelächter, die frei fließen
People talking all the time,
Leute, die die ganze Zeit reden,
And it brings it all back to me
Und es bringt alles zu mir zurück
Will the day be warm and bright,
Wird der Tag warm und hell sein,
Or will it snow?
Oder wird es schneien?
There are people waiting now
Es warten jetzt Leute
Who really have to know
Die es wirklich wissen müssen
Can't you feel it in the air?
Kannst du es nicht in der Luft spüren?
I wonder what it's meant to be
Ich frage mich, was es bedeuten soll
Its the thought that can't be spared,
Es ist der Gedanke, der unverzichtbar ist,
And it brings it all back to me
Und es bringt alles zu mir zurück
Yes it brings it all back to me
Ja, es bringt alles zu mir zurück
Oooh
Oooh





Авторы: Pye Hastings, Richard Coughlan, David Michael Sinclair, Richard Stephen Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.