Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Place of My Own (Mono Version)
Mein eigener Ort (Mono-Version)
Yesterday's
face
Das
Gesicht
von
gestern
Is
not
the
one
I
choose
to
see
Ist
nicht
das,
welches
ich
sehen
möchte
Nor
is
the
face
Noch
ist
es
das
Gesicht
Of
someone
who
gets
much
too
close
to
me
Von
jemandem,
der
mir
viel
zu
nahe
kommt
I've
got
this
place
of
my
own
Ich
habe
diesen
meinen
eigenen
Ort
Where
I
can
go
when
I
feel
I'm
coming
down
Wohin
ich
gehen
kann,
wenn
ich
fühle,
dass
es
mir
schlecht
geht
We'll
do
our
best
to
ensure
Wir
werden
unser
Bestes
tun,
um
sicherzustellen
You'll
feel
secure
if
you
come
Dass
du
dich
sicher
fühlst,
wenn
du
kommst
Love
is
the
thing
you
crave
Liebe
ist
das,
wonach
du
dich
sehnst
But
it
lies
asleep
inside
of
all
your
heads
Aber
sie
schläft
in
all
euren
Köpfen
Please,
why
don't
you
live
a
bit
today?
Bitte,
warum
lebst
du
nicht
ein
bisschen
heute?
For
tomorrow
you
may
find
that
you
are
dead
Denn
morgen
könntest
du
feststellen,
dass
du
tot
bist
I've
got
this
place
of
my
own
Ich
habe
diesen
meinen
eigenen
Ort
Where
I
can
go
when
I
feel
I'm
coming
down
Wohin
ich
gehen
kann,
wenn
ich
fühle,
dass
es
mir
schlecht
geht
We'll
do
our
best
to
ensure
Wir
werden
unser
Bestes
tun,
um
sicherzustellen
You'll
feel
secure
if
you
come
Dass
du
dich
sicher
fühlst,
wenn
du
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sinclair, Richard Sinclair, Richard Coughlan, Pye Hastings
Альбом
Caravan
дата релиза
06-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.