Caravan - Ride - 1999 Version - перевод текста песни на немецкий

Ride - 1999 Version - Caravanперевод на немецкий




Ride - 1999 Version
Fahrt - 1999 Version
Here am I, alone in your sky
Hier bin ich, allein in deinem Himmel
With my mind passing by the thoughts in your eye
Mein Geist streift die Gedanken in deinem Auge
If I were you, and you were me,
Wenn ich du wäre, und du wärst ich,
Could you feel how unreal your world seems to be?
Könntest du fühlen, wie unwirklich deine Welt zu sein scheint?
Oh please, don't mind that I'm here
Oh bitte, störe dich nicht daran, dass ich hier bin
For who am I when you're near?
Denn wer bin ich, wenn du nah bist?
I'll try to find a place in my mind
Ich werde versuchen, einen Ort in meinem Geist zu finden
Where you know you can go, and leave all behind
Wo du weißt, dass du hingehen und alles hinter dir lassen kannst
How does it feel when a dream seems so real
Wie fühlt es sich an, wenn ein Traum so real erscheint
And you fly through my eye on a steel rainbow wheel?
Und du fliegst durch mein Auge auf einem stählernen Regenbogenrad?
Searching my mind for thoughts left behind
Meinen Geist durchsuchend nach zurückgelassenen Gedanken
Let you feel you're concealed by a smile-coloured blind
Lass dich fühlen, du bist verborgen hinter einer lächelfarbenen Jalousie
Oh please, don't mind that I'm here
Oh bitte, störe dich nicht daran, dass ich hier bin
For who am I when you're near?
Denn wer bin ich, wenn du nah bist?
I'll try to find a place in my mind
Ich werde versuchen, einen Ort in meinem Geist zu finden
Where you know you can go, and leave all behind
Wo du weißt, dass du hingehen und alles hinter dir lassen kannst





Авторы: Sinclair, Couglan, Hastings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.