Текст и перевод песни Caravan - Surprise, Surprise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surprise, Surprise
Сюрприз, сюрприз
After
all
this
time
it's
got
no
better
После
всего
этого
времени
ничего
не
изменилось
к
лучшему,
And
the
words
just
seem
to
pass
me
by
И
слова
словно
проходят
мимо
меня.
So
I
think
of
you
in
the
morning
Поэтому
я
думаю
о
тебе
по
утрам,
Singing
a
song
to
fill
my
eyes
Напевая
песню,
чтобы
наполнить
свои
глаза.
Can
you
sing
along?
Споешь
вместе
со
мной?
Stopped
to
say
hello
Остановился,
чтобы
поздороваться,
Something
overcame
me
Что-то
на
меня
нашло,
Didn't
want
to
go
and
pass
you
by
Не
хотел
пройти
мимо
тебя.
Looked
at
me
so
fair
Ты
выглядела
такой
прекрасной,
Saw
the
sun
upon
you
Увидел
на
тебе
солнце,
Blow
and
slip
through
your
hands
Которое
дует
и
ускользает
сквозь
твои
пальцы.
Summer
stole
away
Лето
ускользнуло,
All
the
breath
within
me
Забрав
все
дыхание
во
мне,
Leavin'
me
gaspin'
for
some
air
Оставляя
меня
задыхаться
в
поисках
воздуха.
Have
so
much
to
say
Мне
так
много
нужно
сказать,
Hardly
seem
to
matter
Но
это
вряд
ли
имеет
значение,
You
were
more
than
some
one
day
Ты
была
для
меня
больше,
чем
просто
один
день.
Didn't
we
believe
we
were
so?
Разве
мы
не
верили,
что
мы
такие?
Didn't
we
believe
we
were
something?
Разве
мы
не
верили,
что
мы
что-то
значим?
Didn't
we
believe
we
were
more?
Разве
мы
не
верили,
что
мы
больше?
So
much
more
than
words
can
say
Намного
больше,
чем
можно
выразить
словами.
Suddenly
sunshine,
sudden
love
Внезапный
солнечный
свет,
внезапная
любовь.
When
the
years
are
gone
Когда
годы
пройдут,
And
we
live
on
memories
И
мы
будем
жить
воспоминаниями,
Will
you
still
remember
me
that
way?
Будешь
ли
ты
все
еще
помнить
меня
так?
Like
I
do
you
too
Как
я
тебя,
No
matter
where
I
could
be
Где
бы
я
ни
был,
Something's
going
to
steal
away
Что-то
украдет
меня
прочь.
Didn't
we
believe
we
were
so?
Разве
мы
не
верили,
что
мы
такие?
Didn't
we
believe
we
were
something?
Разве
мы
не
верили,
что
мы
что-то
значим?
Didn't
we
believe
we
were
more?
Разве
мы
не
верили,
что
мы
больше?
So
much
more
than
I
don't
know
Намного
больше,
чем
я
не
знаю.
Didn't
we
believe
we
were
so?
Разве
мы
не
верили,
что
мы
такие?
Didn't
we
believe
we
were
something?
Разве
мы
не
верили,
что
мы
что-то
значим?
Didn't
we
believe
we
were
more?
Разве
мы
не
верили,
что
мы
больше?
So
much
more
than
words
can
say
Намного
больше,
чем
можно
выразить
словами.
Suddenly
sunshine,
sudden
love
Внезапный
солнечный
свет,
внезапная
любовь.
Didn't
want
to
go
Не
хотел
уходить,
Didn't
want
to
leave
you
Не
хотел
покидать
тебя,
Something
pulling
me
back
hurt
me
so
Что-то
тянуло
меня
назад,
причиняя
такую
боль.
Wakin'
up
I
found
feet
upon
the
pillow
Проснувшись,
я
обнаружил
ноги
на
подушке,
Head
and
shoulders
on
the
ground
Голову
и
плечи
на
полу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pye Hastings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.