Caravan - The Dabsong Conshirtoe - перевод текста песни на немецкий

The Dabsong Conshirtoe - Caravanперевод на немецкий




The Dabsong Conshirtoe
Das Dabsong Conshirtoe
Man is the child of Child, the father of the Man
Der Mann ist das Kind des Kindes, der Vater des Mannes
Like pools within the pool and waves upon the sand
Wie Teiche im Teich und Wellen auf dem Sand
Like birds that fly so free, that somewhere must begin
Wie Vögel, die so frei fliegen, die irgendwo beginnen müssen
The rain like circles begins again
Der Regen wie Kreise beginnt von neuem
All my life, this has been a mystery
Mein ganzes Leben lang war dies ein Rätsel
I can close my eyes and clearly see
Ich kann meine Augen schließen und klar sehen
Everytime I'm happy in dream your memories bring me down
Jedes Mal, wenn ich im Traum glücklich bin, ziehen deine Erinnerungen mich runter
Set me free let me be
Befreie mich lass mich sein
Like flowing waters past the rippled stones of time
Wie fließende Wasser vorbei an den gekräuselten Steinen der Zeit
Like old men ageing, drifting, answering through their minds
Wie alte Männer, die altern, treiben, durch ihre Gedanken antworten
Under a bridge of peace of woods that don't forget
Unter einer Brücke des Friedens von Wäldern, die nicht vergessen
She stops and stares as if we've never met
Sie hält an und starrt, als ob wir uns nie begegnet wären
For all I know, this could be my destiny
Soweit ich weiß, könnte dies mein Schicksal sein
Searching every hour of each day
Suchend jede Stunde eines jeden Tages
Everything and nothing in my life wondering where you are
Alles und Nichts in meinem Leben, fragend, wo du bist
Calling you
Dich rufend





Авторы: John William Murphy, David M Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.