Текст и перевод песни Caravan - The World Is Yours
The
world
is
mine
but
for
a
time
Мир
принадлежит
мне,
но
на
время.
Please
hear
the
love
I
bring
for
you
to
follow
Пожалуйста,
услышь
любовь,
которую
я
приношу
тебе,
чтобы
ты
последовал
за
мной.
Come
with
me,
with
diamonds
in
the
sea
Пойдем
со
мной,
с
бриллиантами
в
море.
And
stare
the
hearts
of
men
whose
fight
in
sorrow
И
смотрят
сердца
людей,
которые
сражаются
в
печали.
It's
foolish
to
suppose
you
know
me
well,
I
know
Глупо
думать,
что
ты
хорошо
меня
знаешь,
я
знаю.
Everything
that
I
touch
won't
turn
to
gold
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
не
превратится
в
золото.
Money's
not
my
way
although
your
own
lost
soul's
Деньги
- не
мой
путь,
хотя
твоя
заблудшая
душа-мой.
Waiting
for
the
day
to
break
that
hole
Жду
дня,
чтобы
пробить
эту
дыру.
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
I've
never
loved
someone
like
I
do
Я
никогда
никого
так
не
любила.
The
world
is
yours
if
you
want
me
to
Мир
принадлежит
тебе,
если
ты
этого
хочешь.
I've
never
loved
someone
like
I
do
Я
никогда
никого
так
не
любила.
Whisper
please
some
scandal
to
the
trees
Прошепчи
пожалуйста
какой
нибудь
скандал
деревьям
I'm
sure
they
would
enjoy
themselves
enormously
Я
уверен,
что
они
получили
бы
огромное
удовольствие.
Will
you
and
I
sit
up
in
the
sky
Будем
ли
мы
с
тобой
сидеть
на
небесах?
And
chase
our
minds
through
space
and
time
relentlessly?
И
безжалостно
гоняться
за
нашими
мыслями
сквозь
пространство
и
время?
Circumstances
indicate
for
you
and
I
Обстоятельства
указывают
на
нас
с
тобой.
If
the
time
is
right,
we
bid
a
fond
farewell
Если
придет
время,
мы
с
любовью
попрощаемся.
Some
friends
of
mine,
the
world
they
take
on
for
a
while
Некоторые
мои
друзья,
мир,
который
они
принимают
на
время.
Then
seldom
find
the
time
they
know
so
well
Тогда
редко
найдется
время,
которое
они
так
хорошо
знают.
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
I've
never
loved
someone
like
I
do
Я
никогда
никого
так
не
любила.
The
world
is
yours
if
you
love
me
too
Мир
принадлежит
тебе,
если
ты
тоже
любишь
меня.
I've
never
loved
someone
like
I
do
Я
никогда
никого
так
не
любила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R Coughlan, P Hastings, R Sinclair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.