Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where but for Caravan Would I? (Mono Version)
Wo, wenn nicht für Caravan, wäre ich? (Mono-Version)
Don't
try
to
find
stars
in
my
eyes
Versuch
nicht,
Sterne
in
meinen
Augen
zu
finden
We've
been
there
before
- and
seen...
Wir
waren
schon
dort
- und
haben
gesehen...
Just
take
what
you
need
to
find
the
sun
Nimm
dir
einfach,
was
du
brauchst,
um
die
Sonne
zu
finden
For
you
and
I,
we
have
the
dream
to
come
Für
dich
und
mich,
wir
haben
den
Traum,
der
noch
kommt
Way
past
the
sky
of
wine-coloured
seas
Weit
jenseits
des
Himmels
weinfarbener
Meere
Down
through
the
land
of
limbo
Hinunter
durch
das
Land
der
Vorhölle
From
here
and
there,
a
cry
can
be
heard
Von
hier
und
da
ist
ein
Schrei
zu
hören
Not
knowing
whether
to
come
- or
go
Nicht
wissend,
ob
man
kommen
- oder
gehen
soll
Soon
you
will
see
all
the
stars
Bald
wirst
du
alle
Sterne
sehen
But
will
you
know
what
you
feel,
yeah?
Aber
wirst
du
wissen,
was
du
fühlst,
yeah?
Don't
listen
to
the
man
in
the
skies
Hör
nicht
auf
den
Mann
im
Himmel
He
lives
with
the
bottle,
dream
man
Er
lebt
mit
der
Flasche,
der
Traummann
He'll
take
what
he
can
with
his
thoughts
in
his
hand
Er
wird
nehmen,
was
er
kann,
mit
seinen
Gedanken
in
der
Hand
So
follow
me
now
and
we'll
find
the
sun
Also
folge
mir
jetzt
und
wir
werden
die
Sonne
finden
Now
I'm
here,
please
make
yourself
at
home
Jetzt
bin
ich
hier,
bitte
fühl
dich
wie
zu
Hause
Climb
inside
our
fire
Klettere
in
unser
Feuer
hinein
Can
you
see
that
you
never
were
alone
Kannst
du
sehen,
dass
du
nie
allein
warst
And
your
world
is
getting
higher?
Und
deine
Welt
höher
steigt?
We'll
take
time
to
play
for
you
now
Wir
nehmen
uns
Zeit,
jetzt
für
dich
zu
spielen
So
fly
into
my
eye
Also
flieg
in
mein
Auge
We'll
take
our
time
flying,
we'll
take
our
time
Wir
lassen
uns
Zeit
beim
Fliegen,
wir
lassen
uns
Zeit
We
need
your
mind
to
be
flying,
we
need
your
mind...
Wir
brauchen
deinen
Geist,
um
zu
fliegen,
wir
brauchen
deinen
Geist...
Tell
me
if
there's
anything
that
you
need
Sag
mir,
ob
es
irgendetwas
gibt,
das
du
brauchst
We'll
find
you
another
dream
Wir
finden
dir
einen
anderen
Traum
Just
a
smile
you'll
find
will
make
your
own
scenes
so
hot
Nur
ein
Lächeln,
wirst
du
finden,
wird
deine
eigenen
Szenen
so
heiß
machen
Through
the
trees
that
grow
by
the
mill
Durch
die
Bäume,
die
bei
der
Mühle
wachsen
We
can
sing
a
song
of
laughter
Können
wir
ein
Lied
des
Lachens
singen
And
goin'
round
your
dreams
on
a
hill
Und
deine
Träume
auf
einem
Hügel
umkreisen
Find
what
you
are
after
Finde,
wonach
du
suchst
What
you
make
of
your
world
is
your
own
Was
du
aus
deiner
Welt
machst,
ist
dein
Eigen
So
come
and
you'll
see
why...
Also
komm
und
du
wirst
sehen
warum...
We'll
take
our
time
flying,
we'll
take
our
time
Wir
lassen
uns
Zeit
beim
Fliegen,
wir
lassen
uns
Zeit
We
need
your
mind
to
be
flying,
we
need
your
mind...
Wir
brauchen
deinen
Geist,
um
zu
fliegen,
wir
brauchen
deinen
Geist...
Tell
me
if
there's
anything
that
you
need
Sag
mir,
ob
es
irgendetwas
gibt,
das
du
brauchst
We'll
find
you
another
dream
Wir
finden
dir
einen
anderen
Traum
Just
a
smile
you'll
find
will
make
your
own
scenes
so
hot
Nur
ein
Lächeln,
wirst
du
finden,
wird
deine
eigenen
Szenen
so
heiß
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sinclair, Richard Sinclair, Richard Coughlan, Pye Hastings, Brian Hopper
Альбом
Caravan
дата релиза
06-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.