Caravan - Where but for Caravan Would I? (Mono Version) - перевод текста песни на немецкий

Where but for Caravan Would I? (Mono Version) - Caravanперевод на немецкий




Where but for Caravan Would I? (Mono Version)
Wo, wenn nicht für Caravan, wäre ich? (Mono-Version)
Don't try to find stars in my eyes
Versuch nicht, Sterne in meinen Augen zu finden
We've been there before - and seen...
Wir waren schon dort - und haben gesehen...
Just take what you need to find the sun
Nimm dir einfach, was du brauchst, um die Sonne zu finden
For you and I, we have the dream to come
Für dich und mich, wir haben den Traum, der noch kommt
Way past the sky of wine-coloured seas
Weit jenseits des Himmels weinfarbener Meere
Down through the land of limbo
Hinunter durch das Land der Vorhölle
From here and there, a cry can be heard
Von hier und da ist ein Schrei zu hören
Not knowing whether to come - or go
Nicht wissend, ob man kommen - oder gehen soll
Soon you will see all the stars
Bald wirst du alle Sterne sehen
But will you know what you feel, yeah?
Aber wirst du wissen, was du fühlst, yeah?
Don't listen to the man in the skies
Hör nicht auf den Mann im Himmel
He lives with the bottle, dream man
Er lebt mit der Flasche, der Traummann
He'll take what he can with his thoughts in his hand
Er wird nehmen, was er kann, mit seinen Gedanken in der Hand
So follow me now and we'll find the sun
Also folge mir jetzt und wir werden die Sonne finden
Now I'm here, please make yourself at home
Jetzt bin ich hier, bitte fühl dich wie zu Hause
Climb inside our fire
Klettere in unser Feuer hinein
Can you see that you never were alone
Kannst du sehen, dass du nie allein warst
And your world is getting higher?
Und deine Welt höher steigt?
We'll take time to play for you now
Wir nehmen uns Zeit, jetzt für dich zu spielen
So fly into my eye
Also flieg in mein Auge
We'll take our time flying, we'll take our time
Wir lassen uns Zeit beim Fliegen, wir lassen uns Zeit
We need your mind to be flying, we need your mind...
Wir brauchen deinen Geist, um zu fliegen, wir brauchen deinen Geist...
Tell me if there's anything that you need
Sag mir, ob es irgendetwas gibt, das du brauchst
We'll find you another dream
Wir finden dir einen anderen Traum
Just a smile you'll find will make your own scenes so hot
Nur ein Lächeln, wirst du finden, wird deine eigenen Szenen so heiß machen
Come on!
Komm schon!
Through the trees that grow by the mill
Durch die Bäume, die bei der Mühle wachsen
We can sing a song of laughter
Können wir ein Lied des Lachens singen
And goin' round your dreams on a hill
Und deine Träume auf einem Hügel umkreisen
Find what you are after
Finde, wonach du suchst
What you make of your world is your own
Was du aus deiner Welt machst, ist dein Eigen
So come and you'll see why...
Also komm und du wirst sehen warum...
We'll take our time flying, we'll take our time
Wir lassen uns Zeit beim Fliegen, wir lassen uns Zeit
We need your mind to be flying, we need your mind...
Wir brauchen deinen Geist, um zu fliegen, wir brauchen deinen Geist...
Tell me if there's anything that you need
Sag mir, ob es irgendetwas gibt, das du brauchst
We'll find you another dream
Wir finden dir einen anderen Traum
Just a smile you'll find will make your own scenes so hot
Nur ein Lächeln, wirst du finden, wird deine eigenen Szenen so heiß machen
Come on!
Komm schon!





Авторы: David Sinclair, Richard Sinclair, Richard Coughlan, Pye Hastings, Brian Hopper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.