Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless
nights
turns
to
fucking
dust
and
Endlose
Nächte
werden
zu
verdammtem
Staub
und
Lost
productivity
but
I'm
still
stunting
verlorener
Produktivität,
aber
ich
protze
immer
noch.
Lost
all
your
trust
from
the
fronting
Habe
all
dein
Vertrauen
durch
dein
Getue
verloren.
Miss
the
days
of
chugging
robotusin
Vermisse
die
Tage,
als
ich
Robotussin
gesoffen
habe.
But
I
get
the
green
loud
cause
its
fussin
Aber
ich
kriege
das
grüne,
laute
Zeug,
weil
es
knallt.
Motherfucker
dont
speak
just
listen
Hurensohn,
sprich
nicht,
hör
einfach
zu.
Sneak
diss
your
ass
then
off
you
in
my
kitchen
Dich
heimlich
dissen
und
dann
in
meiner
Küche
erledigen.
Alter
reality
with
such
precision
Verändere
die
Realität
mit
solcher
Präzision.
Give
you
a
glimpse
of
my
mind
is
my
mission
Dir
einen
Einblick
in
meinen
Geist
zu
geben,
ist
meine
Mission.
Carry
on
the
rest
of
the
verse
in
a
slur
Den
Rest
des
Verses
lallend
weitermachen,
Cause
my
vision
is
but
a
blur
denn
meine
Sicht
ist
nur
verschwommen.
Smoking
40s
drinking
blunts
Vierzig-Zentimeter-Joints
rauchen,
Blunts
saufen,
Acting
absurd
ya
heard?
sich
absurd
benehmen,
klar?
Altered
state
of
life
Veränderter
Lebenszustand,
The
only
way
I
can
live
right
die
einzige
Art,
wie
ich
richtig
leben
kann.
Shit
that
help
you
see
the
night
Scheiße,
die
dir
hilft,
die
Nacht
zu
sehen,
See
the
creepy
crawlers
in
the
dark
die
gruseligen
Krabbler
im
Dunkeln
zu
sehen.
Laugh
with
a
spark
Mit
einem
Funken
lachen.
Looking
at
the
hustle
from
afar
Den
Trubel
aus
der
Ferne
betrachten.
Find
a
face
nothing
but
the
scar
Ein
Gesicht
finden,
nichts
als
die
Narbe.
Kill
you
mother
fuckers
with
a
flow
Ich
töte
euch
Hurensöhne
mit
einem
Flow.
Dont
need
my
.38
special
Brauche
meine
.38
Special
nicht,
But
I'll
dress
your
shit
aber
ich
werde
deine
Scheiße
richten,
With
6 in
the
chest
mit
sechs
Kugeln
in
der
Brust.
Lying
with
the
rest
Du
liegst
bei
den
anderen.
Stupid
fuckers
fucking
with
the
best
Dumme
Wichser,
die
sich
mit
dem
Besten
anlegen.
Think
this
shits
a
game
nah
im
handing
out
tests
Denkst,
das
ist
ein
Spiel?
Nein,
ich
verteile
Tests.
Gangster
shit
just
fits
Gangster-Scheiße
passt
einfach,
So
I
gotta
run
shit
also
muss
ich
das
Ding
hier
schmeißen.
Keep
up
see
if
you
fit
Halt
mit,
schau,
ob
du
reinpasst.
Be
ready
to
watch
a
bullet
in
your
brother,
mother
crying
cause
you
loved
her
Sei
bereit,
eine
Kugel
in
deinem
Bruder
zu
sehen,
deine
Mutter
weint,
weil
du
sie
geliebt
hast.
She'll
never
recover
try
to
discover
another
way
of
life
Sie
wird
sich
nie
erholen,
versuch,
einen
anderen
Lebensweg
zu
finden,
Without
her
bitch
son
of
a
blight
ohne
ihren
Mistkerl
von
Sohn,
eine
Plage.
Confess
my
best
was
sinking
pills
Ich
gestehe,
mein
Bestes
war,
Pillen
zu
schlucken,
Drowning
in
sleeping
pills
in
Schlaftabletten
zu
ertrinken.
Fuck
the
thinking
pills
Scheiß
auf
die
Denkpillen.
Show
y'all
how
I
fucking
feel
Zeig
euch
allen,
wie
ich
mich
verdammt
nochmal
fühle.
Out
my
meds
out
the
toke
Weg
von
meinen
Medikamenten,
weg
vom
Zug,
See
the
demon
thats
awoke
sieh
den
Dämon,
der
erwacht
ist.
Catch
some
fucking
smoke
Fang
dir
etwas
verdammten
Rauch
ein.
Come
over
to
my
crib
just
to
watch
you
fucking
choke
Komm
in
meine
Bude,
nur
um
dich
verdammt
nochmal
würgen
zu
sehen.
Come
over
to
my
crib
watch
you
spit
a
fucking
joke
Komm
in
meine
Bude
und
sieh
zu,
wie
du
einen
verdammten
Witz
ausspuckst.
Tommy
Wright
street
type
Tommy
Wright
Straßentyp,
Yall
dont
get
the
hype
ihr
versteht
den
Hype
nicht.
Trying
to
revolutionize
shit
Ich
versuche,
die
Scheiße
zu
revolutionieren,
Yall
on
the
same
shit
ihr
macht
immer
noch
die
gleiche
Scheiße.
Fucking
trash
Verdammter
Müll.
Dont
see
a
single
soul
but
i
hear
the
laughs
Sehe
keine
einzige
Seele,
aber
ich
höre
das
Gelächter.
Meet
you
all
when
I
turn
to
ash
Treffe
euch
alle,
wenn
ich
zu
Asche
werde.
Dont
see
a
single
soul
but
i
hear
the
laughs
Sehe
keine
einzige
Seele,
aber
ich
höre
das
Gelächter.
Meet
you
all
when
I
turn
to
ash
Treffe
euch
alle,
wenn
ich
zu
Asche
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Fenhaus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.