Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment colorier la suite
Wie zeichne ich die Fortsetzung aus
J'ai
fais
deux
fois
le
tour
de
ma
vie
Ich
bin
zweimal
um
mein
Leben
gekreist
Trois
fois
le
tour
de
ma
tête
Dreimal
um
meinen
Kopf
Au
moins
dix
fois
le
tour
de
la
question
Mindestens
zehnmal
um
die
Frage
Mais
comment
colorier
la
suite
Aber
wie
zeichne
ich
die
Fortsetzung
aus
Comme
si
c'était
trop
facile,
les
doutes
reviennent
à
chaque
saison
Als
ob
es
zu
einfach
wäre,
kehren
die
Zweifel
mit
jeder
Jahreszeit
zurück
J'ai
fais
deux
fois
le
tour
de
ma
vie
Ich
bin
zweimal
um
mein
Leben
gekreist
Trois
fois
le
tour
de
ma
tête
Dreimal
um
meinen
Kopf
Au
moins
dix
fois
le
tour
de
la
question
Mindestens
zehnmal
um
die
Frage
Mais
comment
colorier
la
suite,
j'entend
la
mélodie
qui
résonne
Aber
wie
zeichne
ich
die
Fortsetzung
aus,
ich
höre
die
Melodie,
die
widerhallt
Tu
vas
te
rater
si
t'as
peur
de
perdre
Du
wirst
scheitern,
wenn
du
Angst
hast
zu
verlieren
Faut
mental
d'acier
pas
de
porcelaine
Du
brauchst
einen
eisernen
Geist,
kein
Porzellan
La
vie
ne
tient
qu'à
une
cordelette
Das
Leben
hängt
nur
an
einem
Seil
Des
années
devant
la
porte,
il
est
temps
d'sonner
Jahrelang
vor
der
Tür,
es
ist
Zeit
zu
klingeln
J'ai
jamais
été
quelqu'un
d'attentionné
Ich
war
nie
jemand,
der
aufmerksam
war
J't'ai
blessé
mais
c'était
pas
intentionnel
Ich
habe
dich
verletzt,
aber
es
war
nicht
absichtlich
Désolé
j'suis
dans
ma
bulle,
bulle
Tut
mir
leid,
ich
bin
in
meiner
Blase,
Blase
Guidé
par
mes
rêves
j'suis
somnambule
Geführt
von
meinen
Träumen,
bin
ich
schlafwandelnd
J'kiff
son
flow
elle
a
trop
d'allure
Ich
liebe
ihren
Flow,
sie
hat
so
eine
Ausstrahlung
Faut
que
j'me
réveille
faut
qu'j'assure
Ich
muss
aufwachen,
ich
muss
liefern
Tous
les
jours
j'prie
pour
que
ça
dure
Jeden
Tag
bete
ich,
dass
es
anhält
(Tous
les
jours
j'prie
pour
que
ça
dure)
(Jeden
Tag
bete
ich,
dass
es
anhält)
Ouais
j'veux
rester
dans
ma
bulle
Ja,
ich
will
in
meiner
Blase
bleiben
J'm'en
bat
les
couilles
qu'on
m'adule
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
man
mich
anhimmelt
J'me
sens
si
loin
des
adultes
Ich
fühle
mich
so
weit
weg
von
den
Erwachsenen
Cette
voix
me
répète
qu'faut
qu'j'assure
Diese
Stimme
wiederholt
mir,
dass
ich
liefern
muss
Si
dans
ma
Clio
j'vise
la
lune
c'est
pour
en
pas
finir
sur
le
talus
Wenn
ich
in
meinem
Clio
den
Mond
anvisiere,
dann
um
nicht
am
Straßenrand
zu
enden
J'ai
fais
deux
fois
le
tour
de
ma
vie
Ich
bin
zweimal
um
mein
Leben
gekreist
Trois
fois
le
tour
de
ma
tête
Dreimal
um
meinen
Kopf
Au
moins
dix
fois
le
tour
de
la
question
Mindestens
zehnmal
um
die
Frage
Mais
comment
colorier
la
suite
Aber
wie
zeichne
ich
die
Fortsetzung
aus
Comme
si
c'était
trop
facile,
les
doutes
reviennent
à
chaque
saison
Als
ob
es
zu
einfach
wäre,
kehren
die
Zweifel
mit
jeder
Jahreszeit
zurück
J'ai
fais
deux
fois
le
tour
de
ma
vie
Ich
bin
zweimal
um
mein
Leben
gekreist
Trois
fois
le
tour
de
ma
tête
Dreimal
um
meinen
Kopf
Au
moins
dix
fois
le
tour
de
la
question
Mindestens
zehnmal
um
die
Frage
Mais
comment
colorier
la
suite,
j'entend
la
mélodie
qui
résonne
Aber
wie
zeichne
ich
die
Fortsetzung
aus,
ich
höre
die
Melodie,
die
widerhallt
Mais
comment
colorier
la
suite
Aber
wie
zeichne
ich
die
Fortsetzung
aus
Ils
m'demandent
de
choisir
Sie
verlangen,
dass
ich
wähle
Ils
m'demandent
de
choisir
Sie
verlangen,
dass
ich
wähle
Ils
m'demandent
de
choisir
Sie
verlangen,
dass
ich
wähle
Mais
comment
colorier
la
suite
Aber
wie
zeichne
ich
die
Fortsetzung
aus
Dis
moi
comment
colorier
la
suite
Sag
mir,
wie
ich
die
Fortsetzung
ausmalen
soll
Ils
m'demandent
de
choisir,
ils
m'demandent
de
choisir
Sie
verlangen,
dass
ich
wähle,
sie
verlangen,
dass
ich
wähle
Comme
si
c'était
trop
facile
Als
ob
es
zu
einfach
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carbonne, Leo Landoeuer, Nicolas Dubois, Thomas Lesseur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.