Текст и перевод песни Carbonne - Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
m'dit
"imagine
Madère
sous
les
parasols"
Она
говорит
мне:
"Представь
Мадейру
под
зонтиками"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Но
я
представляю,
как
её
теряю,
становлюсь
параноиком
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Теряю
рассудок,
она
права
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Думаю,
она
хочет
мою
фамилию
после
своего
имени
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Она
никогда
не
меняла
своих
убеждений,
нет
C'est
ça
qui
m'fait
tourner
la
tête
Именно
это
сводит
меня
с
ума
Elle
m'dit
"imagine
Madère
sous
les
parasols"
Она
говорит
мне:
"Представь
Мадейру
под
зонтиками"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Но
я
представляю,
как
её
теряю,
становлюсь
параноиком
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Теряю
рассудок,
она
права
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Думаю,
она
хочет
мою
фамилию
после
своего
имени
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Она
никогда
не
меняла
своих
убеждений,
нет
Elle
vеut
voir
Mada',
j'veux
y
voir
clair,
elle
veut
quitter
Paname
et
changer
d'air
Она
хочет
увидеть
Мадейру,
я
хочу
видеть
всё
ясно,
она
хочет
уехать
из
Парижа
и
сменить
обстановку
Elle
aime
les
balades
et
les
choses
simples,
elle
n'envie
pas
la
vie
d'un
milliardaire
Она
любит
прогулки
и
простые
вещи,
ей
не
нужна
жизнь
миллиардера
Même
quand
elle
me
travaille,
me
teste,
et
que
ma
garde
se
baisse
Даже
когда
она
испытывает
меня,
проверяет,
и
моя
защита
ослабевает
J'peux
pas
la
quitter,
elle
me
fait
kiffer,
elle
sait
qu'dans
son
regard
j'me
perds
Я
не
могу
её
оставить,
она
меня
заводит,
она
знает,
что
в
её
взгляде
я
теряюсь
J'aime
ses
qualités,
ses
défauts,
quand
j'disais
"je
t'aime"
aux
autres,
c'était
faux
Я
люблю
её
качества,
её
недостатки,
когда
я
говорил
"я
тебя
люблю"
другим,
это
было
ложью
Petit
verre
de
rhum,
j'vais
m'ser-po,
j'repense
à
quand
j'étais
pauvre
Маленький
стаканчик
рома,
я
расслаблюсь,
я
вспоминаю,
когда
был
беден
On
veut
changer
d'vie,
changer
d'météo
Мы
хотим
изменить
жизнь,
изменить
погоду
Ouais,
les
degrés
dans
l'air,
dans
l'verre
"ex
æquo"
Да,
градусы
в
воздухе,
в
стакане
"ex
æquo"
Loin
des
trams
et
des
quais
d'métro,
à
deux
sur
la
moto
d'GTO
Вдали
от
трамваев
и
платформ
метро,
вдвоем
на
мотоцикле
GTO
Elle
m'dit
"imagine
Madère
sous
les
parasols"
Она
говорит
мне:
"Представь
Мадейру
под
зонтиками"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Но
я
представляю,
как
её
теряю,
становлюсь
параноиком
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Теряю
рассудок,
она
права
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Думаю,
она
хочет
мою
фамилию
после
своего
имени
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Она
никогда
не
меняла
своих
убеждений,
нет
C'est
ça
qui
m'fait
tourner
la
tête
Именно
это
сводит
меня
с
ума
Elle
veut
voir
Rome
et
Rio,
Buenos
Aires,
Rosario
Она
хочет
увидеть
Рим
и
Рио,
Буэнос-Айрес,
Росарио
S'en
aller
loin
d'Paris,
sur
les
terres
de
Dalí,
partir
loin
des
sirènes,
des
gyro'
Уехать
подальше
от
Парижа,
на
земли
Дали,
уйти
от
сирен,
от
мигалок
Elle
veut
voir
Venise,
elle
veut
voir
Rome
et
Rio,
Buenos
Aires,
Rosario
Она
хочет
увидеть
Венецию,
она
хочет
увидеть
Рим
и
Рио,
Буэнос-Айрес,
Росарио
S'en
aller
loin
d'Paris,
sur
les
terres
de
Dalí,
partir
loin
des
sirènes,
des
gyro'
Уехать
подальше
от
Парижа,
на
земли
Дали,
уйти
от
сирен,
от
мигалок
Au
début
elle
m'a
ri
au
nez
quand
elle
a
vu
comment
j'papillonnais
Сначала
она
посмеялась
надо
мной,
когда
увидела,
как
я
порхаю,
как
бабочка
Mais
c'est
devenu
passionnel,
on
a
tellement
de
route
à
sillonner
Но
это
стало
страстью,
нам
предстоит
пройти
столько
дорог
On
parle
de
vivre
face
à
la
mer,
j'vois
bien
qu'elle
est
pas
casanière
Мы
говорим
о
жизни
у
моря,
я
вижу,
что
она
не
домоседка
Le
soir
elle
a
l'art,
la
manière,
c'est
ma
Falbala,
ma
cavalière
Вечером
у
неё
есть
свой
особый
шарм,
это
моя
Фальбала,
моя
наездница
Elle
m'dit
"imagine
Madère
sous
les
parasols"
Она
говорит
мне:
"Представь
Мадейру
под
зонтиками"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Но
я
представляю,
как
её
теряю,
становлюсь
параноиком
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Теряю
рассудок,
она
права
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Думаю,
она
хочет
мою
фамилию
после
своего
имени
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Она
никогда
не
меняла
своих
убеждений,
нет
Elle
m'dit
"imagine
Madère
sous
les
parasols"
Она
говорит
мне:
"Представь
Мадейру
под
зонтиками"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Но
я
представляю,
как
её
теряю,
становлюсь
параноиком
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Теряю
рассудок,
она
права
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Думаю,
она
хочет
мою
фамилию
после
своего
имени
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Она
никогда
не
меняла
своих
убеждений,
нет
C'est
ça
qui
m'fait
tourner
la
tête
Именно
это
сводит
меня
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Landoeuer, Kimo, Nid, Tosmah, Carbonne, Rodolphe Babignan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.