Текст и перевод песни Carbonne - Yakari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours
j'ride,
j'rap
ma
vie
Каждый
день
я
в
пути,
читаю
рэп
о
своей
жизни
Vagabond
comme
Yakari
Скиталец,
как
Якари
J'ai
tant
donné
pour
la
zik
car
je
voyais
que
ça
pour
mon
avenir
Я
так
много
отдал
музыке,
потому
что
видел
в
этом
свое
будущее
Mais
quel
bail?
Faut
que
je
m'analyse
Но
что
за
дела?
Мне
нужно
разобраться
в
себе
Le
bonheur
à
la
dérive
ouais
Счастье
ускользает,
да
Même
quand
le
soleil
tape,
tout
est
bresom
dans
ma
rétine
Даже
когда
светит
солнце,
все
расплывается
перед
глазами
Réussir
ça
s'mérite,
sous
mise
ça
fait
des
stratégies
Успех
нужно
заслужить,
под
давлением
рождаются
стратегии
J'pars
loin
poto
je
me
satellise
Я
улетаю
далеко,
детка,
становлюсь
спутником
Après
j'me
dis
qu'c'est
pas
terrible,
non
Потом
думаю,
что
это
не
круто,
нет
Tous
les
jours
j'prend
des
risques
Каждый
день
я
рискую
Rodéo
sur
une
route
d'Amérique
Родео
на
американской
дороге
On
voulait
s'envoler
loin
d'ici
avant
même
de
savoir
atterrir
Мы
хотели
улететь
далеко
отсюда,
еще
до
того,
как
научились
приземляться
Mais
là
c'est
tard,
j'rentre
dans
l'noir
Но
теперь
поздно,
я
возвращаюсь
в
темноту
La
fraise
s'éteint
dans
l'cendar
Сигарета
гаснет
в
пепельнице
Logo
du
crew
sur
l'étendard,
j'négocie
les
pourcentages
Логотип
команды
на
флаге,
я
обсуждаю
проценты
Et
faut
que
les
sons
fassent
des
rotations
И
нужно,
чтобы
треки
были
в
ротации
Elle
a
kiffé
la
sensation
Тебе
понравилось
это
ощущение
S.A.S
pas
d'association,
MTP
centre
de
formation
S.A.S,
никаких
объединений,
MTP
- учебный
центр
Des
heures
à
danser
sous
l'averse
Часы
танцев
под
дождем
Souvent
solo
dans
ma
ouerse
ouais
Часто
один
в
своей
квартире,
да
Il
s'en
est
passé
depuis
le
berceau
Многое
произошло
с
колыбели
Mais
j'ai
jamais
retourné
ma
veste
Но
я
никогда
не
менял
своих
убеждений
J'ai
jamais
retourné
ma
veste
Я
никогда
не
менял
своих
убеждений
Le
ciel
est
en
guerre
les
étoiles
s'en
mêlent
Небо
в
войне,
звезды
вмешиваются
Mon
coeur
est
en
grève
et
j'en
perds
l'sommeil
Мое
сердце
бастует,
и
я
теряю
сон
Y'a
rien
de
personnel
Ничего
личного
Des
heures
à
danser
sous
l'averse
Часы
танцев
под
дождем
Souvent
solo
dans
ma
ouerse
ouais
Часто
один
в
своей
квартире,
да
Il
s'en
est
passé
depuis
le
berceau
Многое
произошло
с
колыбели
Mais
j'ai
jamais
retourné
ma
veste
Но
я
никогда
не
менял
своих
убеждений
J'ai
jamais
retourné
ma
veste
Я
никогда
не
менял
своих
убеждений
Le
ciel
est
en
guerre
les
étoiles
s'en
mêlent
Небо
в
войне,
звезды
вмешиваются
Mon
coeur
est
en
grève
et
j'en
perds
l'sommeil
Мое
сердце
бастует,
и
я
теряю
сон
Y'a
rien
de
personnel
Ничего
личного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carbonne, Leo Landoeuer, Nicolas Dubois, Thomas Lesseur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.