Carbozo feat. Alonzo & SAF - Merci - Extrait du projet Carbozo 2020 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carbozo feat. Alonzo & SAF - Merci - Extrait du projet Carbozo 2020




Carter Production
Производство Картера
Dieu merci, j'suis encore en vie
Слава богу, я еще жив.
Plein d'ennemis présents dans ma vie (fort, fort bien, yeah)
Полно врагов в моей жизни (сильный, сильный, да)
Présents dans ma vie (vie, vie vie), oh yeah (wow), oh yeah, oh yeah
Присутствующие в моей жизни (жизнь, жизнь), О да (вау), О да, О да
Rien que j'accélère (sku), encore (sku), j'ai l'pied au plancher, fort (sku)
Ничего, что я ускоряю (sku), снова (sku), у меня нога на полу, сильная (sku)
J'vois en flou l'décor (sku), j'rechargeais chaque semaine (ok)
Я вижу размытый декор (sku), я перезаряжаю каждую неделю (хорошо)
J'dois faire augmenter ma kichta (sku)
Я должен увеличить мой kichta (sku)
J'suis sur le terrain, pas de mi-temps (sku, sku)
Я на поле, без перерыва (sku, sku)
Trois salaires dans le survêt' Kipsta (orh), еlle kiffe ça (orh), ellе kiffe ça
Три зарплаты в спортивном костюме Кипста (ОРХ), ей это нравится (ОРХ), ей это нравится
Mama, j'suis dans la zone
Мама, я в зоне.
Baby mama veut mi corazón
Мама-малышка хочет Ми корасона
Ah, nos dramas, j'fais rentrer des sommes
Ах, наши драмы, Я возвращаю деньги
Ouh, ouh, ouh, c'est nous les hommes
Ой, ой, ой, это мы, мужчины
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Merci-merci, merci-merci
Спасибо-спасибо, спасибо-спасибо
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Merci-merci, merci-merci
Спасибо-спасибо, спасибо-спасибо
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Merci-merci, merci-merci
Спасибо-спасибо, спасибо-спасибо
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Merci-merci, merci-merci
Спасибо-спасибо, спасибо-спасибо
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
J'suis le jefe des jefes donc je m'interdis de leur vendre du con-con-combre
Я начальник полиции, поэтому я запрещаю себе продавать им деньги.
J'ai jamais su coffrer, j'ai sorti l'V8, j'arrive, ça fait "vroum, vroum, vroum"
Я никогда не умел упаковывать, я вытащил V8, я иду, это звучит "врум, врум, врум".
Je l'ai fait, je l'refait, je leur serre des hits, en écoute dans la zone, zone, zone
Я сделал это, я переделал это снова, я снимаю им хиты, слушая их в зоне, зоне, зоне
Dealers savent qu'on paniquait tous ces comiques, qu'la frappe est impactante
Дилеры знают, что мы паникуем во всех этих комедиях, что удары наносят удар
Avenue Moncler, je suis pas clair, je me fous des règles, je veux que des billets verts
Авеню Монклер, я не понимаю, мне плевать на правила, мне нужны зеленые билеты.
Je leur fais la guerre, on est en Raptor, en Alligator, on passe les rapports
Я веду с ними войну, мы на Рапторах, на аллигаторах, мы передаем отчеты.
Et dans nos blocs, y a les lamelles et bien sûr, de la verte
И в наших блоках есть планки и, конечно же, зеленый цвет
J'ai trop de soucis, nique zebi (j'm'en bats les couilles de ta vie)
У меня слишком много забот, зеби (мне плевать на твои яйца всю жизнь)
Je vais m'tailler à Foumbouni (ouh, ouh, ouh)
Я собираюсь постричься в Фумбуни (ой, ой, ой)
Mama, j'suis dans la zone
Мама, я в зоне.
Baby mama veut mi corazón
Мама-малышка хочет Ми корасона
Ah, nos dramas, j'fais rentrer des sommes
Ах, наши драмы, Я возвращаю деньги
Ouh, ouh, ouh, c'est nous les hommes
Ой, ой, ой, это мы, мужчины
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Merci-merci, merci-merci
Спасибо-спасибо, спасибо-спасибо
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Merci-merci, merci-merci
Спасибо-спасибо, спасибо-спасибо
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Merci-merci, merci-merci
Спасибо-спасибо, спасибо-спасибо
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Merci-merci, merci-merci
Спасибо-спасибо, спасибо-спасибо
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!





Авторы: Carter Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.