Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans le réseau
Im Netzwerk
2-6-0,
city
gangsta,
eh,
eh
2-6-0,
City-Gangster,
eh,
eh
ISK,
Carbozo
ISK,
Carbozo
Khey,
on
est
carbozo
Khey,
wir
sind
Carbozo
Khey,
on
est
carbozo
Khey,
wir
sind
Carbozo
J'ai
fait
confiance
aux
gens,
j'ai
fini
par
être
trahi
(rah)
Ich
hab
den
Leuten
vertraut,
am
Ende
wurde
ich
verraten
(rah)
En
toi,
j'vois
rien
d'méchant,
khey,
on
a
peur
que
du
Très-Haut
In
dir
seh
ich
nichts
Böses,
Khey,
wir
fürchten
nur
den
Allerhöchsten
À
force
de
trop
réfléchir,
j'vais
finir
par
en
devenir
bête
Durch
zu
viel
Nachdenken
werd
ich
am
Ende
noch
dumm
Il
faut
que
j'me
vide
l'esprit,
passer
des
vacances
en
Crête
Ich
muss
den
Kopf
freikriegen,
Urlaub
auf
Kreta
machen
Qu'est-ce
tu
m'racontes,
t'es
pas
mon
grand
si
t'as
rien
fait
pour
moi
Was
erzählst
du
mir,
du
bist
nicht
mein
Großer,
wenn
du
nichts
für
mich
getan
hast
Dans
l'vide,
j'ai
fini
perdu,
coincé
dans
un
trou
noir
In
der
Leere
hab
ich
mich
verloren,
gefangen
in
einem
schwarzen
Loch
J'pense
au
passé
et
au
futur
qui
m'attend
Ich
denke
an
die
Vergangenheit
und
an
die
Zukunft,
die
mich
erwartet
Quand
j'avais
une
galère,
j'montais
directement
chez
ma
tante
Wenn
ich
Stress
hatte,
ging
ich
direkt
hoch
zu
meiner
Tante
J'suis
bloqué
(bloqué),
j'réfléchis
('fléchis)
Ich
bin
blockiert
(blockiert),
ich
denke
nach
(denke
nach)
J'ai
perdu
mon
temps
ou
pas
dans
la
té-ci
(dans
la
té-ci)
Hab
ich
meine
Zeit
im
Viertel
verschwendet
oder
nicht
(im
Viertel)
J'suis
sceptique
(sceptique),
faut
qu'j'm'applique
(m'applique)
Ich
bin
skeptisch
(skeptisch),
ich
muss
mich
anstrengen
(anstrengen)
Si
y
a
heja,
sache
qu'on
descendra
toute
ta
clique
(toute
ta
clique)
Wenn
es
Stress
gibt,
wisse,
dass
wir
deine
ganze
Clique
holen
(deine
ganze
Clique)
J'ai
fait
du
sale,
est-ce
qu'on
va
m'le
pardonner
(pardonner)
Ich
hab
Scheiße
gebaut,
wird
man
mir
das
verzeihen
(verzeihen)
Yema,
si
j't'ai
fait
du
mal,
j'suis
désolé
(j'suis
désolé)
Mama,
wenn
ich
dir
wehgetan
hab,
tut
es
mir
leid
(tut
es
mir
leid)
Tout
c'que
j'ai
acquis,
c'est
toi
qui
me
l'a
donné
(qui
me
l'a
donné)
Alles,
was
ich
erreicht
hab,
hast
du
mir
gegeben
(hast
du
mir
gegeben)
C'est
toi
qui
me
l'a
donné
(qui
me
l'a
donné)
Du
hast
es
mir
gegeben
(hast
du
mir
gegeben)
Khey,
on
est
carbozo
Khey,
wir
sind
Carbozo
La
pure
qui
s'vend
10
eu'
la
mettre
dans
les
naseaux
Das
Reine,
das
für
10
Euro
verkauft
wird,
um
es
in
die
Nase
zu
ziehen
Pirate
est
dans
l'vaisseau
Der
Pirat
ist
im
Raumschiff
Il
faut
qu'j'me
casse
de
là,
j'suis
cramé
dans
l'réseau
Ich
muss
hier
weg,
ich
bin
im
Netzwerk
aufgeflogen
Khey,
on
est
carbozo,
khey,
on
est
carbozo
Khey,
wir
sind
Carbozo,
Khey,
wir
sind
Carbozo
J'suis
cramé
dans
l'réseau
parce
qu'on
est
carbo-
Ich
bin
im
Netzwerk
aufgeflogen,
weil
wir
Carbo-
sind
Parce
qu'on
est
carbozo,
oh
Weil
wir
Carbozo
sind,
oh
Parce
qu'on
est
carbozo,
oh
Weil
wir
Carbozo
sind,
oh
Parce
qu'on
est
carbozo
Weil
wir
Carbozo
sind
2-6-0,
city
gangsta,
boy
(gangsta,
boy)
2-6-0,
City-Gangster,
Junge
(Gangster,
Junge)
Six
heures
du
mat',
c'est
nous
on
casse
ta
porte
(ta
porte)
Sechs
Uhr
morgens,
wir
sind
es,
die
deine
Tür
eintreten
(deine
Tür)
Comme
la
série,
c'est
ma
famille
d'abord
(d'abord)
Wie
in
der
Serie,
meine
Familie
zuerst
(zuerst)
Comme
la
série,
c'est
ma
famille
d'abord
Wie
in
der
Serie,
meine
Familie
zuerst
J'ai
vu
des
mecs
grandir
avec
des
gens,
aujourd'hui,
ils
s'donnent
pas
l'heure
Ich
hab
Typen
gesehen,
die
mit
Leuten
aufgewachsen
sind,
heute
grüßen
sie
sich
nicht
mal
mehr
J'sors
d'la
baraque,
j'dis
à
la
daronne
"à
tout
à
l'heure"
Ich
geh
aus
dem
Haus,
sag
zur
Mama
"bis
später"
En
espérant
qu'il
m'arrive
rien,
pour
l'instant,
tout
va
bien
In
der
Hoffnung,
dass
mir
nichts
passiert,
im
Moment
ist
alles
gut
J'passe
des
heures
en
bécane,
j'lève
sur
la
côte
même
si
j'ai
pas
d'frein
Ich
verbringe
Stunden
auf
dem
Bike,
mach
Wheelies
an
der
Küste,
auch
wenn
ich
keine
Bremse
hab
J'donne
ma
vie
pour
mes
frères
dans
la
hya,
une
galère,
j'fais
l'nécessaire
Ich
geb
mein
Leben
für
meine
Brüder
im
Leben,
bei
Stress
tu
ich
das
Nötige
J'suis
dans
l'tieks
pépélé,
c'est
nous
les
propriétaires
(ouais,
ouais)
Ich
bin
entspannt
im
Viertel,
wir
sind
die
Eigentümer
(ja,
ja)
On
veut
le
monde
soit
la
selha,
il
est
dedans
Wir
wollen
die
Welt,
sei
die
Kohle,
er
ist
drin
Les
pointeurs,
ils
prennent
une
pige,
la
selha
en
prend
50
(truc
de
fou)
Die
Pädophilen
kriegen
ein
Jahr,
die
Kohle
kriegt
50
(verrückte
Sache)
C'est
triste
à
dire
mais
j'suis
un
enfant
d'la
rue
mais
elle
va
m'tuer
Es
ist
traurig
zu
sagen,
aber
ich
bin
ein
Kind
der
Straße,
aber
sie
wird
mich
umbringen
T'façon,
j'suis
habitué
Wie
auch
immer,
ich
bin
es
gewohnt
Les
embrouilles
et
les
descentes
de
condés
Die
Streitereien
und
die
Razzien
der
Bullen
Khey,
on
est
carbozo
Khey,
wir
sind
Carbozo
La
pure
qui
s'vend
10
eu'
la
mettre
dans
les
naseaux
Das
Reine,
das
für
10
Euro
verkauft
wird,
um
es
in
die
Nase
zu
ziehen
Pirate
est
dans
l'vaisseau
Der
Pirat
ist
im
Raumschiff
Il
faut
qu'j'me
casse
de
là,
j'suis
cramé
dans
l'réseau
Ich
muss
hier
weg,
ich
bin
im
Netzwerk
aufgeflogen
Khey,
on
est
carbozo,
khey,
on
est
carbozo
Khey,
wir
sind
Carbozo,
Khey,
wir
sind
Carbozo
J'suis
cramé
dans
l'réseau
parce
qu'on
est
carbo-
Ich
bin
im
Netzwerk
aufgeflogen,
weil
wir
Carbo-
sind
Parce
qu'on
est
carbozo,
oh
Weil
wir
Carbozo
sind,
oh
Parce
qu'on
est
carbozo,
oh
Weil
wir
Carbozo
sind,
oh
Parce
qu'on
est
carbozo
Weil
wir
Carbozo
sind
Khey,
on
est
carbozo,
carbozo
Khey,
wir
sind
Carbozo,
Carbozo
Khey,
on
est
carbozo,
on
est
cramé
dans
l'réseau
Khey,
wir
sind
Carbozo,
wir
sind
im
Netzwerk
aufgeflogen
Parce
qu'on
est
carbozo
Weil
wir
Carbozo
sind
Parce
qu'on
est
carbozo
Weil
wir
Carbozo
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nostra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.