Carbozo & Isk - Dans le réseau - перевод текста песни на немецкий

Dans le réseau - Carbozo & Iskперевод на немецкий




Dans le réseau
Im Netzwerk
2-6-0, city gangsta, eh, eh
2-6-0, City-Gangster, eh, eh
ISK, Carbozo
ISK, Carbozo
Khey, on est carbozo
Khey, wir sind Carbozo
Khey, on est carbozo
Khey, wir sind Carbozo
J'ai fait confiance aux gens, j'ai fini par être trahi (rah)
Ich hab den Leuten vertraut, am Ende wurde ich verraten (rah)
En toi, j'vois rien d'méchant, khey, on a peur que du Très-Haut
In dir seh ich nichts Böses, Khey, wir fürchten nur den Allerhöchsten
À force de trop réfléchir, j'vais finir par en devenir bête
Durch zu viel Nachdenken werd ich am Ende noch dumm
Il faut que j'me vide l'esprit, passer des vacances en Crête
Ich muss den Kopf freikriegen, Urlaub auf Kreta machen
Qu'est-ce tu m'racontes, t'es pas mon grand si t'as rien fait pour moi
Was erzählst du mir, du bist nicht mein Großer, wenn du nichts für mich getan hast
Dans l'vide, j'ai fini perdu, coincé dans un trou noir
In der Leere hab ich mich verloren, gefangen in einem schwarzen Loch
J'pense au passé et au futur qui m'attend
Ich denke an die Vergangenheit und an die Zukunft, die mich erwartet
Quand j'avais une galère, j'montais directement chez ma tante
Wenn ich Stress hatte, ging ich direkt hoch zu meiner Tante
J'suis bloqué (bloqué), j'réfléchis ('fléchis)
Ich bin blockiert (blockiert), ich denke nach (denke nach)
J'ai perdu mon temps ou pas dans la té-ci (dans la té-ci)
Hab ich meine Zeit im Viertel verschwendet oder nicht (im Viertel)
J'suis sceptique (sceptique), faut qu'j'm'applique (m'applique)
Ich bin skeptisch (skeptisch), ich muss mich anstrengen (anstrengen)
Si y a heja, sache qu'on descendra toute ta clique (toute ta clique)
Wenn es Stress gibt, wisse, dass wir deine ganze Clique holen (deine ganze Clique)
J'ai fait du sale, est-ce qu'on va m'le pardonner (pardonner)
Ich hab Scheiße gebaut, wird man mir das verzeihen (verzeihen)
Yema, si j't'ai fait du mal, j'suis désolé (j'suis désolé)
Mama, wenn ich dir wehgetan hab, tut es mir leid (tut es mir leid)
Tout c'que j'ai acquis, c'est toi qui me l'a donné (qui me l'a donné)
Alles, was ich erreicht hab, hast du mir gegeben (hast du mir gegeben)
C'est toi qui me l'a donné (qui me l'a donné)
Du hast es mir gegeben (hast du mir gegeben)
Khey, on est carbozo
Khey, wir sind Carbozo
La pure qui s'vend 10 eu' la mettre dans les naseaux
Das Reine, das für 10 Euro verkauft wird, um es in die Nase zu ziehen
Pirate est dans l'vaisseau
Der Pirat ist im Raumschiff
Il faut qu'j'me casse de là, j'suis cramé dans l'réseau
Ich muss hier weg, ich bin im Netzwerk aufgeflogen
Khey, on est carbozo, khey, on est carbozo
Khey, wir sind Carbozo, Khey, wir sind Carbozo
J'suis cramé dans l'réseau parce qu'on est carbo-
Ich bin im Netzwerk aufgeflogen, weil wir Carbo- sind
Parce qu'on est carbozo, oh
Weil wir Carbozo sind, oh
Parce qu'on est carbozo, oh
Weil wir Carbozo sind, oh
Parce qu'on est carbozo
Weil wir Carbozo sind
2-6-0, city gangsta, boy (gangsta, boy)
2-6-0, City-Gangster, Junge (Gangster, Junge)
Six heures du mat', c'est nous on casse ta porte (ta porte)
Sechs Uhr morgens, wir sind es, die deine Tür eintreten (deine Tür)
Comme la série, c'est ma famille d'abord (d'abord)
Wie in der Serie, meine Familie zuerst (zuerst)
Comme la série, c'est ma famille d'abord
Wie in der Serie, meine Familie zuerst
J'ai vu des mecs grandir avec des gens, aujourd'hui, ils s'donnent pas l'heure
Ich hab Typen gesehen, die mit Leuten aufgewachsen sind, heute grüßen sie sich nicht mal mehr
J'sors d'la baraque, j'dis à la daronne tout à l'heure"
Ich geh aus dem Haus, sag zur Mama "bis später"
En espérant qu'il m'arrive rien, pour l'instant, tout va bien
In der Hoffnung, dass mir nichts passiert, im Moment ist alles gut
J'passe des heures en bécane, j'lève sur la côte même si j'ai pas d'frein
Ich verbringe Stunden auf dem Bike, mach Wheelies an der Küste, auch wenn ich keine Bremse hab
J'donne ma vie pour mes frères dans la hya, une galère, j'fais l'nécessaire
Ich geb mein Leben für meine Brüder im Leben, bei Stress tu ich das Nötige
J'suis dans l'tieks pépélé, c'est nous les propriétaires (ouais, ouais)
Ich bin entspannt im Viertel, wir sind die Eigentümer (ja, ja)
On veut le monde soit la selha, il est dedans
Wir wollen die Welt, sei die Kohle, er ist drin
Les pointeurs, ils prennent une pige, la selha en prend 50 (truc de fou)
Die Pädophilen kriegen ein Jahr, die Kohle kriegt 50 (verrückte Sache)
C'est triste à dire mais j'suis un enfant d'la rue mais elle va m'tuer
Es ist traurig zu sagen, aber ich bin ein Kind der Straße, aber sie wird mich umbringen
T'façon, j'suis habitué
Wie auch immer, ich bin es gewohnt
Les embrouilles et les descentes de condés
Die Streitereien und die Razzien der Bullen
Khey, on est carbozo
Khey, wir sind Carbozo
La pure qui s'vend 10 eu' la mettre dans les naseaux
Das Reine, das für 10 Euro verkauft wird, um es in die Nase zu ziehen
Pirate est dans l'vaisseau
Der Pirat ist im Raumschiff
Il faut qu'j'me casse de là, j'suis cramé dans l'réseau
Ich muss hier weg, ich bin im Netzwerk aufgeflogen
Khey, on est carbozo, khey, on est carbozo
Khey, wir sind Carbozo, Khey, wir sind Carbozo
J'suis cramé dans l'réseau parce qu'on est carbo-
Ich bin im Netzwerk aufgeflogen, weil wir Carbo- sind
Parce qu'on est carbozo, oh
Weil wir Carbozo sind, oh
Parce qu'on est carbozo, oh
Weil wir Carbozo sind, oh
Parce qu'on est carbozo
Weil wir Carbozo sind
Khey, on est carbozo, carbozo
Khey, wir sind Carbozo, Carbozo
Khey, on est carbozo, on est cramé dans l'réseau
Khey, wir sind Carbozo, wir sind im Netzwerk aufgeflogen
Parce qu'on est carbozo
Weil wir Carbozo sind
Parce qu'on est carbozo
Weil wir Carbozo sind





Авторы: Nostra

Carbozo & Isk - Carbozo Vol. 1
Альбом
Carbozo Vol. 1
дата релиза
11-12-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.