Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé, No Sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Sabes,
nena,
en
mi
jardín
Weißt
du,
mein
Schatz,
in
meinem
Garten
A
veces
me
pierdo
Verliere
ich
mich
manchmal
Soñando
con
que
te
encuentro
Träume
davon,
dich
zu
finden
Y
por
segundos
soy
feliz
Und
für
Sekunden
bin
ich
glücklich
Y
hasta
te
imagino
reír
Und
ich
stelle
mir
sogar
vor,
wie
du
lachst
Igual
que
lo
hacen
las
flores
So
wie
es
die
Blumen
tun
Testigos
todas
de
mis
implores
Alle
Zeugen
meiner
Bitten
Porque
algún
día
vuelvas
a
mí
Dass
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkehrst
Y
si
me
preguntás:
"¿por
qué?,
¿por
qué?"
Und
wenn
du
mich
fragst:
"Warum,
warum?"
Solo
puedo
responder:
"no
sé,
no
sé"
Kann
ich
nur
antworten:
"Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht"
Es
que
acaso
mi
destino
se
ha
aliado
al
desatino
Ist
es,
dass
mein
Schicksal
sich
mit
dem
Unsinn
verbündet
hat
Como
un
errante
cruel
Wie
ein
grausamer
Wanderer
Solo
te
puedo
responder:
"no
sé"
Ich
kann
dir
nur
antworten:
"Ich
weiß
nicht"
Y
cada
vez
que
veo
el
sol
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Sonne
sehe
(Cada
vez
que
veo
el
sol)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Sonne
sehe)
Me
arrodillo
y
le
rezo
Knie
ich
nieder
und
bete
zu
ihr
Porque
me
devuelva
tus
besos
Dass
sie
mir
deine
Küsse
zurückgibt
El
oasis
de
mi
piel
Die
Oase
meiner
Haut
Seguro
estoy
de
tu
volver
Ich
bin
sicher,
dass
du
zurückkehrst
(Seguro
estoy
de
tu
volver)
(Ich
bin
sicher,
dass
du
zurückkehrst)
Cuando
caiga
la
noche
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Nuestro
amor
será
un
derroche
Wird
unsere
Liebe
eine
Verschwendung
sein
Y
vos,
mía
hasta
el
amanecer
Und
du,
mein
bis
zum
Morgengrauen
Y
si
me
preguntás:
"¿por
qué?,
¿por
qué?"
Und
wenn
du
mich
fragst:
"Warum,
warum?"
Solo
puedo
responder:
"no
sé,
no
sé"
Kann
ich
nur
antworten:
"Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht"
Es
que
acaso
mi
destino
se
ha
aliado
al
desatino
Ist
es,
dass
mein
Schicksal
sich
mit
dem
Unsinn
verbündet
hat
Como
un
errante
cruel
Wie
ein
grausamer
Wanderer
Solo
te
puedo
responder:
"no
sé"
Ich
kann
dir
nur
antworten:
"Ich
weiß
nicht"
Y
si
me
preguntás:
"¿por
qué?,
¿por
qué?"
Und
wenn
du
mich
fragst:
"Warum,
warum?"
Solo
puedo
responder:
"no
sé,
no
sé"
Kann
ich
nur
antworten:
"Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht"
Es
que
acaso
mi
destino
se
ha
aliado
al
desatino
Ist
es,
dass
mein
Schicksal
sich
mit
dem
Unsinn
verbündet
hat
Como
un
errante
cruel
Wie
ein
grausamer
Wanderer
Solo
te
puedo
responder:
Ich
kann
dir
nur
antworten:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Hernan Carcacha, Carola Bony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.