Текст и перевод песни Carcass - Arbeit Macht Fleisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arbeit Macht Fleisch
Работа делает мясо
Prognathous
gears
grind
Выступающие
шестерни
скрипят,
So
diligent
and
Так
усердно
и
Serrated
they
mesh
Зазубренно
они
сцепляются,
Toothed
cogs
churn
Зубчатые
колеса
вращаются,
Against
soft
flesh
Против
мягкой
плоти.
Worked
to
the
bone
Работа
до
изнеможения,
Raw
materialism
Сырой
материализм
To
stoke
the
furnaces
Для
растопки
печей.
Toiling,
rotting
Труд,
гниение,
Life
slowly
slips
away
Жизнь
медленно
ускользает.
Consumed,
inhumed
Поглощенный,
погребенный
In
this
mechanized
В
этой
механизированной
Corruption
line
Линии
разложения
By
mincing
machinery
Измельчающей
машиной.
Industrialised
Индустриализированный,
Pulped
and
pulverised
Раздавленный
и
перемолотый,
Enslaved
to
the
grind
Порабощенный
работой.
Blood,
sweat,
soil,
tears
Кровь,
пот,
земля,
слезы,
Arbeit
macht
frei/fleisch
Arbeit
macht
frei/fleisch
(Работа
делает
свободным/мясом).
Grave
to
the
grind
Могила
для
работы.
Inimitable
gears
twist
Неповторимые
шестерни
крутятся,
To
churn
a
living
grave
Чтобы
взбалтывать
живую
могилу.
Stainless
cogs
shredding
Нержавеющие
зубья
рвут,
Scathing
pistons
Едкие
поршни
Bludgeon
and
flail
Бьют
и
молотят,
Stripping
to
the
bone
Обдирая
до
костей.
Retund
mandrels
levigate
Тупые
оправки
шлифуют,
Just
raw
material
Просто
сырье,
Your
pound
of
flesh
Твой
фунт
плоти
For
the
suzerain
Для
сюзерена.
Toiling,
rotting
Труд,
гниение,
Life
slowly
dissipates
Жизнь
медленно
рассеивается.
Consumed,
inhumed
Поглощенный,
погребенный
In
a
corruption
line
В
линии
разложения,
Mechanized
Механизированной
By
mincing
machinery
Измельчающей
машиной.
Industrialized
Индустриализированный,
Crunched
and
brutalised
Раздавленный
и
изувеченный,
A
grave
to
the
blind
Могила
для
слепых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Goeffrey Steer, Jeffrey Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.