Текст и перевод песни Carcass - Incarnated Solvent Abuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incarnated Solvent Abuse
Воплощенное злоупотребление растворителем
"If
visible
identification
is
not
possible,
"Если
визуальная
идентификация
невозможна,
The
pathologist
may
be
able
to
take
патологоанатом
может
снять
Fingerprints
from
the
body
until
decay
sets
in...
отпечатки
пальцев
с
тела,
пока
не
началось
разложение...
Things
become
more
complicated"
Всё
становится
сложнее"
Intenacious,
intersecting
Цепкие,
пересекающиеся,
Reaving
fats
from
corporal
griskin
вырывающие
жир
из
телесной
шкурки,
Culled...
for
sodden
gelatine
brayed
отобранные...
для
размоченной
желатиновой
кашицы,
Skeletal
groats
triturated,
desinently
скелетные
крупы
перетертые,
непрерывно,
Exsiccated,
sere
glutenate
brewed
высушенный,
безжизненный
глютенат,
сваренный
For
frivolous
solvent
abuse...
для
легкомысленного
злоупотребления
растворителем...
Derogate
coarse
remains
Уничтоженные
грубые
останки
For
glue
to
dry
для
клея,
чтобы
высохнуть,
Despoiled
marrow
razed
разоренный
костный
мозг
стерт
...a
truculent
shambles
so
severe...
...жестокая
бойня,
такая
суровая...
Extravated
bone
- as
adhesive
incarnate
Извлеченная
кость
- как
воплощенный
клей,
A
pellucid
quietus
- nocuosly
I
create
прозрачный
покой
- пагубно
я
создаю,
Corporal
glue,
breathe
in
the
fumes
телесный
клей,
вдохни
пары,
Mucilage
vapours,
toxic
fumes
to
savour
слизистые
испарения,
токсичные
пары,
чтобы
насладиться.
(Lead:
glue
stiffing
by
w.g.
steer)
(Соло:
клейкое
удушье
от
w.g.
steer)
Comminuted
remains
Измельченные
останки
As
gum
to
dry
как
клей
для
высыхания,
A
lissom
gel
so
glazed
гибкий
гель,
такой
глазированный,
...a
truculent
shambolic
affair...
...жестокое
бойничное
дело...
The
exsanguine
esprit
- shorted
as
snuff
Обескровленный
дух
- искрошенный,
как
нюхательный
табак,
Rheumic
oils
forever
- bonded
together
as
gum
ревматические
масла
навсегда
- связаны
вместе,
как
клей.
Human
glue,
choke
on
the
fumes
Человеческий
клей,
задыхайся
от
паров,
Noxious
vapours,
slaughterous
labour...
ядовитые
испарения,
убийственный
труд...
(Lead:
viscous
residue
snorting
by
m.
Amott)
(Соло:
вдыхание
вязких
остатков
от
m.
Amott)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Walker, William Steer, Michael Amott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.