Carcass - Noncompliance to ASTM F899-12 Standard - перевод текста песни на немецкий

Noncompliance to ASTM F899-12 Standard - Carcassперевод на немецкий




Noncompliance to ASTM F899-12 Standard
Nichteinhaltung der Norm ASTM F899-12
Numbing torturous troubadours
Betäubende, quälerische Troubadoure
Of this melodious dirge
Dieses melodischen Klagelieds
Ostentatious triumphalism
Protziger Triumphalismus
Impressarios of despair
Impresarios der Verzweiflung
Virtuosos of the visceral
Virtuosen des Viszeralen
Artisans of the morgue
Handwerker der Leichenhalle
Wretched morbid euphemisms
Erbärmliche morbide Euphemismen
Orating grisly tongue
Eine grausige Zunge schwingend
This is the way of all flesh that will decay
Dies ist der Weg allen Fleisches, das zerfallen wird
The cycle of death exhausted well and truly plagued
Der Kreislauf des Todes, erschöpft und wahrhaftig geplagt
A vacuous malaise for which you studiously cater
Eine leere Malaise, der du geflissentlich dienst
The lowest common neonate denominator
Der kleinste gemeinsame Nenner für Neugeborene
Germinated spores are sown
Gekeimte Sporen werden gesät
Plagiarised as your own
Plagiiert als dein Eigen
But it's you we've outgrown
Aber dir sind wir entwachsen
Stillborn at birth
Totgeboren bei der Geburt
Artistically moribund
Künstlerisch moribund
Soulless ghosts of the underground
Seelenlose Geister des Untergrunds
By the past you are bound
Durch die Vergangenheit bist du gebunden
Stunted at birth
Verkümmert bei der Geburt
Dulled, blunted, low tensile dearth metal
Abgestumpftes, stumpfes Mangel-Metal niederer Zugfestigkeit
Melodists of soullessness
Melodiker der Seelenlosigkeit
Harmonisers of the converse
Harmonisierer des Gegenteils
In heartless exuberance
In herzlosem Überschwang
Impotent vain facile notations
Impotente, eitle, oberflächliche Notationen
Purveyors of rottenness
Lieferanten der Fäulnis
Deadpan putrescent prose
Ausdruckslose, verwesende Prosa
A musical spent blunt force trauma
Ein musikalisches, verbrauchtes, stumpfes Gewalttrauma
The butcher's cur attenuated
Des Metzgers Köter, abgeschwächt
This is the way of all flesh that will decay
Dies ist der Weg allen Fleisches, das zerfallen wird
The cycle of death exhausted well and truly played
Der Kreislauf des Todes, erschöpft und wahrhaftig gespielt
A terminal malaise that you so feverishly savour
Eine endgültige Malaise, die du so fieberhaft auskostest
The lowest common puerile denominator
Der kleinste gemeinsame kindische Nenner
The fruits of perfection shown
Die Früchte der Perfektion gezeigt
Assimulated & decomposed
Assimiliert & zersetzt
But it's you that's been outgrown
Aber du bist es, dem wir entwachsen sind
Stillborn at birth
Totgeboren bei der Geburt
Non hardened, brittle, untempered, dead
Ungehärtet, spröde, ungetempert, tot
This is the way of all flesh that will decay
Dies ist der Weg allen Fleisches, das zerfallen wird
The cycle of death unbroken - stunted at birth
Der Kreislauf des Todes ungebrochen - Verkümmert bei der Geburt
A vacuous malaise well and truly plagued
Eine leere Malaise, wahrhaftig geplagt
-The lowest common denominator
-Der kleinste gemeinsame Nenner
-Stillborn at birth
-Totgeboren bei der Geburt
Dulled, blunted, low tensile dearth metal
Abgestumpftes, stumpfes Mangel-Metal niederer Zugfestigkeit
Artistically moribund
Künstlerisch moribund
Soulless ghosts of the underground
Seelenlose Geister des Untergrunds
By our own past we are bound
Durch unsere eigene Vergangenheit sind wir gebunden
Stillborn at birth - D.O.A.
Totgeboren bei der Geburt - D.O.A.





Авторы: Steer William Geoffrey, Walker Jeffrey, Wilding Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.