Carcass - The Master Butcher's Apron - перевод текста песни на немецкий

The Master Butcher's Apron - Carcassперевод на немецкий




The Master Butcher's Apron
Die Schürze des Metzgermeisters
The sun never sets
Die Sonne geht niemals unter
The blood never dries
Das Blut trocknet niemals
The selfless sacrifice
Das selbstlose Opfer
Of the butchers maligned
Der geschmähten Metzger
The sun never sets
Die Sonne geht niemals unter
The blood never dries
Das Blut trocknet niemals
Lest we forget
Dass wir nicht vergessen
The sun never sets
Die Sonne geht niemals unter
Teardrops never dry
Tränen trocknen niemals
This deathless bloodshed
Dieses endlose Blutvergießen
Of the whetted knives
Der gewetzten Messer
For your sons you never wept
Um deine Söhne hast du nie geweint
The fruitless sacrifice
Das fruchtlose Opfer
Of the master butchers
Der Metzgermeister
Never trusted in the dark
Niemals wurde im Dunkeln vertraut
Pecuniary villeinage
Pekuniäre Leibeigenschaft
A decaying realm to rapine and plunder
Ein zerfallendes Reich für Raub und Plünderung
Like maggots colonizing
Wie Maden, die kolonisieren
Contagious disease contaminating
Ansteckende Krankheit, die verseucht
Expansionist plague to pillage & conquer
Expansionistische Seuche zum Plündern & Erobern
The union of cruciate & saltire
Die Vereinigung von Kreuz und Andreaskreuz
The callous cruciate & saltire
Das gefühllose Kreuz und Andreaskreuz
To beneficiate the graveyard of empire
Zum Nutzen des Friedhofs des Imperiums
In the name of his tyrannical majesty
Im Namen seiner tyrannischen Majestät
To serve the imperialist tragedy
Um der imperialistischen Tragödie zu dienen
A cruel serving sovereignty
Eine grausame Souveränität
A subjugating murderous monarchy
Eine unterwerfende, mörderische Monarchie
Recollections of the past, revised, laundered, tainted & poisoned
Erinnerungen an die Vergangenheit, revidiert, gewaschen, befleckt & vergiftet
But I'll raise a toast to the memory of those who served in the
Aber ich erhebe einen Toast auf die Erinnerung derer, die im
West African squadron
Westafrika-Geschwader dienten
Merciful overlords
Barmherzige Oberherren
In the name of diabolical oligarchy
Im Namen der diabolischen Oligarchie
In the kingdom of demise rules supremacy
Im Königreich des Untergangs herrscht die Vormachtstellung
Solipsistic crowned nobility
Solipsistischer gekrönter Adel
Stern reigning gunboat diplomacy
Streng herrschende Kanonenbootdiplomatie
Recollections of the past, revised, condemn, taint & poison
Erinnerungen an die Vergangenheit, revidiert, verurteilt, befleckt & vergiftet
But I'll raise my glass to the memory of the wretches who
Aber ich erhebe mein Glas auf die Erinnerung der Elenden, die
Served in the preventative squadron
Im Präventivgeschwader dienten
I salute
Ich salutiere
Those who tugged at the master butcher's apron strings
Jene, die an den Schürzenbändern des Metzgermeisters zogen
The sun never sets
Die Sonne geht niemals unter
The blood never dried
Das Blut trocknete niemals
The fruitless sacrifice
Das fruchtlose Opfer
Of the butchers benign
Der wohlwollenden Metzger
The sun it never sets
Die Sonne, sie geht niemals unter
The blood never dries
Das Blut trocknet niemals
Lest we forget
Dass wir nicht vergessen
That the master butchers still whet their knives
Dass die Metzgermeister immer noch ihre Messer wetzen





Авторы: Steer William Geoffrey, Walker Jeffrey, Wilding Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.