Cardellino feat. Kodigo - Ferrari - Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cardellino feat. Kodigo - Ferrari - Acústico




Ferrari - Acústico
Ferrari - Acoustic
No hay nada más lindo que
There's nothing more beautiful than
Ella echada en la cama
You lying in bed
Lo que hace con la boca se merece un diploma
What you do with your mouth deserves a diploma
Me da lo que yo quiero sin que yo pida nada
You give me what I want without me asking
Me dice que me ama y yo pensando que es broma
You tell me you love me and I think it's a joke
Es difícil de creer
It's hard to believe
Después de tanto sufrir
After so much suffering
Malabares por doquier
Juggling everywhere
Hasta que me tropecé contigo, baby
Until I stumbled upon you, baby
Y ahora veo todo como desde un Ferrari
And now I see everything like from a Ferrari
La basura me huele a jazmines
The garbage smells like jasmine to me
Contigo en la vuelta ya no hay nada que me pare
With you on the turn, there's nothing that can stop me
Baby, contigo es como ver desde un Ferrari
Baby, with you it's like seeing from a Ferrari
La basura me huele a jazmines
The garbage smells like jasmine to me
Contigo en la vuelta ya no hay nada que me dañe
With you on the turn, there's nothing that can harm me
Mami, eres mi Ferrari
Baby, you are my Ferrari
Y yo te conduzco chillin' como John Gotti
And I drive you chillin' like John Gotti
Dame el location, no estés Solari
Give me the location, don't be Solari
Vamos a ponernos Indios después de la party
Let's get Indian after the party
Pa, pa, pa moverte bien
Pa, pa, pa move you well
Ando listo y PPP
I'm ready and PPP
No qué me pasa pero creo que cambié
I don't know what's wrong with me but I think I've changed
Debe ser su vibra invadiendo el aire
It must be your vibe invading the air
Y sola te me alteras
And you alone make me nervous
Yo te doy lo que quieras
I give you what you want
Como las olas ascendentes
Like the rising waves
El corazón late más fuerte, hey
The heart beats stronger, hey
Será tu aroma que me lleva, lleva
It must be your scent that takes me, takes me
Baby, hora veo todo como desde un Ferrari
Baby, now I see everything like from a Ferrari
La basura me huele a jazmines
The garbage smells like jasmine to me
Contigo en la vuelta ya no hay nada que me dañe
With you on the turn, there's nothing that can harm me
Y es que yo te doy todo lo que tienes ganas
And I give you everything you want
Hasta que salga el sol de la mañana
Until the sun rises in the morning
Cambio pa la tarde cuando quiere acción
I change for the afternoon when you want action
Sabes que lo encuentra porque soy ti campeón
You know you find it because I'm your champion
Me pongo un par de fake you
I put on a pair of fake you
Eso es lo que te gusta
That's what you like
Aquello comestible con mi flow te sedusca
That edible stuff with my flow seduces you
Parece que soy el hombre que prefieres
It seems I'm the man you prefer
Y a ti no pienso cambiarte por otras mujeres
And I'm not going to change you for other women
Lo disfruta conmigo yo soy un bandido
Enjoy it with me, I'm a bandit
No le teme al peligro si estás cerca Milo
Don't be afraid of danger if you are near Milo
Por más que hable la gente yo siempre sonrío
No matter what people say, I always smile
Quisiera darte mi calor cuando sientes frío
I want to give you my warmth when you feel cold
No cabe duda que eres la más pura
There's no doubt that you are the purest
La que mi mente cura en su hora más oscura
The one who heals my mind in its darkest hour
El ángel que me sana con solamente un sonido
The angel who heals me with just a sound
Te miro a los ojos y nos fuimos
I look into your eyes and we are gone
En un Ferrari (hey, eh)
In a Ferrari (hey, eh)
Después de la party (después de la party)
After the party (after the party)
En un Ferrari (hey, eh)
In a Ferrari (hey, eh)
Después de la party, baby
After the party, baby
En un Ferrari (uh-uh)
In a Ferrari (uh-uh)
Después de la party (después de la party)
After the party (after the party)
En un Ferrari (en un Ferrari)
In a Ferrari (in a Ferrari)
Después de la party (después de la party)
After the party (after the party)





Авторы: Lucas Lautaro Helou, Javier Cardellino Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.