Cardellino feat. Kodigo - Ferrari - Acústico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cardellino feat. Kodigo - Ferrari - Acústico




Ferrari - Acústico
Ferrari - Акустика
No hay nada más lindo que
Нет ничего прекраснее,
Ella echada en la cama
Чем ты, лежащая в постели.
Lo que hace con la boca se merece un diploma
То, что ты делаешь ртом, заслуживает диплома.
Me da lo que yo quiero sin que yo pida nada
Ты даешь мне то, что я хочу, даже не спрашивая.
Me dice que me ama y yo pensando que es broma
Ты говоришь, что любишь меня, а я думаю, что это шутка.
Es difícil de creer
Трудно поверить,
Después de tanto sufrir
После стольких страданий,
Malabares por doquier
Сплошная неразбериха повсюду,
Hasta que me tropecé contigo, baby
Пока я не наткнулся на тебя, детка.
Y ahora veo todo como desde un Ferrari
И теперь я вижу всё, как будто из Ferrari.
La basura me huele a jazmines
Мусор пахнет жасмином.
Contigo en la vuelta ya no hay nada que me pare
С тобой рядом меня ничто не остановит.
Baby, contigo es como ver desde un Ferrari
Детка, с тобой всё как будто из Ferrari.
La basura me huele a jazmines
Мусор пахнет жасмином.
Contigo en la vuelta ya no hay nada que me dañe
С тобой рядом меня ничто не ранит.
Mami, eres mi Ferrari
Малышка, ты мой Ferrari,
Y yo te conduzco chillin' como John Gotti
И я управляю тобой, расслабленно, как Джон Готти.
Dame el location, no estés Solari
Скажи, где ты, не будь Солари.
Vamos a ponernos Indios después de la party
Давай устроим жаркую ночь после вечеринки.
Pa, pa, pa moverte bien
Чтобы ты хорошо двигалась,
Ando listo y PPP
Я готов и под кайфом.
No qué me pasa pero creo que cambié
Не знаю, что со мной, но, кажется, я изменился.
Debe ser su vibra invadiendo el aire
Должно быть, это твоя энергетика, наполняющая воздух.
Y sola te me alteras
И ты сама заводишься,
Yo te doy lo que quieras
Я дам тебе всё, что ты захочешь.
Como las olas ascendentes
Как поднимающиеся волны,
El corazón late más fuerte, hey
Сердце бьется сильнее, эй.
Será tu aroma que me lleva, lleva
Это твой аромат уносит меня, уносит.
Baby, hora veo todo como desde un Ferrari
Детка, теперь я вижу всё, как будто из Ferrari.
La basura me huele a jazmines
Мусор пахнет жасмином.
Contigo en la vuelta ya no hay nada que me dañe
С тобой рядом меня ничто не ранит.
Y es que yo te doy todo lo que tienes ganas
И я дам тебе всё, чего ты желаешь,
Hasta que salga el sol de la mañana
Пока не взойдет утреннее солнце.
Cambio pa la tarde cuando quiere acción
Перейдем к делу, когда захочешь действия.
Sabes que lo encuentra porque soy ti campeón
Ты знаешь, что найдешь это, потому что я твой чемпион.
Me pongo un par de fake you
Я надену пару фейковых украшений,
Eso es lo que te gusta
Это то, что тебе нравится.
Aquello comestible con mi flow te sedusca
Эта вкуснятина с моим флоу соблазняет тебя.
Parece que soy el hombre que prefieres
Похоже, я тот мужчина, которого ты предпочитаешь.
Y a ti no pienso cambiarte por otras mujeres
И я не променяю тебя на других женщин.
Lo disfruta conmigo yo soy un bandido
Наслаждайся этим со мной, я бандит.
No le teme al peligro si estás cerca Milo
Не боюсь опасности, если ты рядом, милая.
Por más que hable la gente yo siempre sonrío
Что бы ни говорили люди, я всегда улыбаюсь.
Quisiera darte mi calor cuando sientes frío
Я хочу согреть тебя, когда тебе холодно.
No cabe duda que eres la más pura
Нет сомнений, что ты самая чистая,
La que mi mente cura en su hora más oscura
Та, которая исцеляет мой разум в его самый темный час.
El ángel que me sana con solamente un sonido
Ангел, который исцеляет меня одним лишь звуком.
Te miro a los ojos y nos fuimos
Я смотрю тебе в глаза, и мы уходим.
En un Ferrari (hey, eh)
В Ferrari (эй, эй)
Después de la party (después de la party)
После вечеринки (после вечеринки)
En un Ferrari (hey, eh)
В Ferrari (эй, эй)
Después de la party, baby
После вечеринки, детка.
En un Ferrari (uh-uh)
В Ferrari (у-у)
Después de la party (después de la party)
После вечеринки (после вечеринки)
En un Ferrari (en un Ferrari)
В Ferrari Ferrari)
Después de la party (después de la party)
После вечеринки (после вечеринки)





Авторы: Lucas Lautaro Helou, Javier Cardellino Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.