Текст и перевод песни CARDELLINO - Karma - Alt Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karma - Alt Version
Karma - Alternative Version
Ando
tranquilo
I'm
chilled
Grooveando
fino
Grooving
smoothly
Cada
vez
más
cerca
del
objetivo
Getting
closer
to
my
goal
Me
llueven
los
tiros
y
los
esquivo
They
shoot,
but
I
dodge
Me
quieren
quebrar,
pero
solo
me
sacan
filo
They
try
to
break
me,
but
they
just
make
me
stronger
Ando
tranquilo
I'm
chilled
Grooveando
fino
Grooving
smoothly
Lejos
de
los
dramas
de
esos
bambinos
Far
from
the
drama
of
those
fools
Me
llueven
los
tiros
que
los
esquivo
They
shoot,
but
I
dodge
Gracias
por
a
esas
ramas
en
la
rueda
Thank
you
for
those
obstacles
Salí
volando
y
ya
no
hay
quien
me
baje
I
took
flight
and
they
can't
bring
me
down
′Toy
cómodo
en
el
ring
a
lo
Mayweather
I'm
comfortable
in
the
ring
like
Mayweather
Quien
quiera
el
puesto
que
trabaje
If
you
want
the
position,
work
for
it
A
dónde
va'
con
ese
montaje
What's
up
with
this
pretense?
No
inventes
más
novelas
y
mejora
tu
arte
Stop
making
up
stories
and
improve
your
game
Que
pensarán
quienes
miran
del
cielo
What
do
you
think
they'll
say
up
in
heaven?
Tratando
de
hundir
a
quien
supo
ayudarte
Trying
to
destroy
someone
who
once
helped
you
Me
viste
herido
y
me
pateaste
You
saw
me
wounded
and
kicked
me
No
hubiera
esperado
menos
de
ese
corazón
triste
I
wouldn't
expect
anything
less
from
such
a
sad
heart
La
cagué
alguna
vez
como
todo
aquel
de
carne
y
hueso
I
screwed
up
like
everyone
else
Pero
pa′
condenarme
pues
vamos
todos
preso'
But
to
condemn
me,
we
should
all
be
arrested
Ahora
algunos
con
tu
trampa
comiendo
del
queso
Now
some
are
eating
cheese
from
your
trap
Sin
preguntar
qué
es
eso,
apuntan
a
mis
sesos
Without
asking
what
it
is,
aiming
for
my
head
Y
si
es
que
alguna
vez
te
herí,
te
pido
perdón
And
if
I
ever
hurt
you,
I
apologize
Le
pude
haber
errado,
pero
no
fue
mi
intención
I
may
have
missed,
but
it
wasn't
my
intention
El
tiempo
me
enseñó
a
ser
mejor
Time
has
taught
me
to
be
better
Aunque
prefiero
ser
honesto
a
un
falso
campeón
Though
I
prefer
to
be
honest
than
a
fake
champion
Ando
tranquilo
I'm
chilled
Grooveando
fino
Grooving
smoothly
Cada
vez
más
cerca
del
objetivo
Getting
closer
to
my
goal
Me
llueven
los
tiros
y
yo
los
esquivo
They
shoot,
but
I
dodge
Me
quieren
quebrar,
pero
solo
me
sacan
filo
They
try
to
break
me,
but
they
just
make
me
stronger
Ando
tranquilo
I'm
chilled
Grooveando
fino
Grooving
smoothly
Lejos
de
los
dramas
de
esos
bambinos
Far
from
the
drama
of
those
fools
Me
llueven
los
tiros
se
los
esquivo
They
shoot,
but
I
dodge
Ando
tranquilo,
cual
Al
Pacino
I'm
chilled,
like
Al
Pacino
Fumando
un
puro
en
slow
moon
Smoking
a
cigar
in
slow
motion
Mientras
destilo
arte
puro,
cual
Pablo
Picasso
Distilling
pure
art,
like
Pablo
Picasso
Mucho
blabla
pero
en
casa
maso
maso
Lots
of
talk,
but
at
home
it's
mediocre
Ni
mil
fracasos
me
harán
caer
tan
bajo,
eso
lo
juro
Not
even
a
thousand
failures
will
bring
me
down,
I
swear
Thank
you
for
the
tragedy
Thank
you
for
the
tragedy
Thank
you
for
the
drama
Thank
you
for
the
drama
I
need
it
for
my
art
I
need
it
for
my
art
You
need
it
for
your
karma
You
need
it
for
your
karma
Thank
you
for
the
tragedy
Thank
you
for
the
tragedy
Thank
you
for
the
drama
Thank
you
for
the
drama
I
need
it
for
my
art
I
need
it
for
my
art
You
need
it
for
your
mother
fucking
karma
You
need
it
for
your
motherfucking
karma
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Cardellino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.