CARDELLINO - Papel Glacé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CARDELLINO - Papel Glacé




Papel Glacé
Paper Glossy
Cuando todo esto se acabe
When this all over
Y desde una nube te miré al caminar
And from a cloud watch you walk
Prométeme que ya no andarás triste
Promise me that you will no longer be sad
Por demonios que solo en tu mente existen
For demons that only exist in your mind
Keep your head's up y ya no mires atrás
Keep your head up and don't look back
Que el mundo fue y será una porquería, ya lo
That the world was and will be rubbish, I know
Bailemo' borrachos mientras esto se descose
Let's dance drunk while this stuff unravels
Voy a montar un castillo de papel glacé
I will build a castle of glossy paper
Pa' no olvidar los sueños que a los 12 tuve
So as not to forget the dreams I had at 12
Ella en las nubes, me mira cuando se sube
She's in the clouds, looks at me when she gets up
Y en silencio le entiendo aunque no me lo subtitule
And in silence I understand her even though I don't use subtitles
Besos con sabor a uva escuchando Brown Sugar
Grape-flavored kisses listening to Brown Sugar
Mientras manchamos el mantel de hule
As we stain the oilcloth tablecloth
Afuera todo sigue igual, arte y política
Outside everything remains the same, art and politics
Gente hipócrita, poco sudor, mucha crítica
Hypocritical people, little sweat, much criticism
Matan por dos followers
They kill for two followers
Ya no me fuman, los pongo a toser y al piso Roger Federer
They no longer smoke me, I make them cough and Roger Federer falls to the ground
Y otra semana se va con luces del boulevard
And another week goes by with lights of the boulevard
Y aún sigo sin despegar but it's coming
And I still haven't taken off but it's coming
Y si no pasa será la próxima aventura
And if not, it will be the next adventure
Contigo gozo hasta cuando estoy funny
With you I rejoice until when I'm funny
Cuándo todo esto se acabe
When this all over
Y desde una nube te miré al caminar
And from a cloud watch you walk
Prométeme que ya no andarás triste
Promise me that you will no longer be sad
Por demonios que solo en tu mente existen
For demons that only exist in your mind
Keep your head's up y ya no mires atrás
Keep your head up and don't look back
Hey, fake friends historias with no ends
Hey, fake friends stories with no ends
Mastican y descartan gente como Veldes
They chew and discard people like Veldes
Mirando quién compra más o quién vende
Looking at who buys more or who sells
No saben lo que quieren but todo es urgente
They don't know what they want but everything is urgent
Mucho movie, mucho Tekken mi golden oro no lo pagan
A lot of movies, a lot of Tekken, my golden gold they don't pay
Esperan a que aparque y van y lo rayan
They wait for me to park and they go and scratch it
Yo no me toco ni me callo
I don't touch or shut up
Tengo elegida mi batalla y no es con ninguno de esos payasos
I have chosen my battle and it is not with any of those clowns
Ando dentro cuál Buda y aunque la cosa esté cruda
I walk in like Buddha and although things are raw
Me sonrío ca' vez que se desnuda y
I smile every time she undresses and
Me la suda quienes quieren verme mal
I don't give a damn about those who want to see me wrong
Son muchos más los que me escuchan y se ponen a bailar
There are many more who listen to me and start dancing
Cuándo todo esto se acabe
When this all over
Y desde una nube te miré al caminar
And from a cloud watch you walk
Prométeme que ya no andarás triste
Promise me that you will no longer be sad
Por demonios que solo en tu mente existen
For demons that only exist in your mind
Keep your head's up y ya no mires atrás
Keep your head up and don't look back





Авторы: Javier Cardellino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.