Текст и перевод песни CARDELLINO - Toscana - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toscana - Acústico
Toscana - Acoustic
Un
domingo
más
en
el
barrio
Another
Sunday
in
the
neighborhood
Del
sillón
jugando
al
Mario
From
the
couch
playing
Mario
Bailo
en
mi
mente
cada
vez
que
te
pienso,
baby
I
dance
in
my
mind
every
time
I
think
of
you,
baby
Cómo
quisiera
que
estuvieras
aquí
How
I
wish
you
were
here
Derramando
miel
por
toda
la
casa
Dripping
honey
all
over
the
house
Y
un
puñado
de
sal
pa'
estar
en
mi
salsa
And
a
handful
of
salt
to
be
in
my
sauce
Dando
y
quitándomelo
slow
Slowly
taking
it
in
and
out
Guiándome
por
donde
voy
Guiding
me
to
where
I'm
going
Fly
me
to
your
world
Fly
me
to
your
world
'Cause
you're
good
to
me
como
un
café
en
la
mañana
'Cause
you're
good
to
me
like
a
coffee
in
the
morning
Como
la
risa
de
mama,
como
un
pasaje
a
Toscana
Like
mom's
laughter,
like
a
ticket
to
Tuscany
I
said
"c'mon"
I
said
"c'mon"
¿Por
qué
no
vienes
conmigo
hoy?
Why
don't
you
come
with
me
today?
Sos
buena
pa'
mí
cuando
me
dices
me
extrañas
You're
good
to
me
when
you
tell
me
you
miss
me
Cuando
te
trepas
y
juegas,
y
luego
lento
me
arañas
When
you
climb
on
and
play,
and
then
slowly
scratch
me
Girl
you
gold
Girl
you
gold
Te
estoy
cantando,
presta
atención
I'm
singing
to
you,
pay
attention
Vo'a
hacer
que
esto
sea
tu
déjà
vu
Gonna
make
this
your
déjà
vu
Bañera
con
mucho
shampoo
Bathtub
with
lots
of
shampoo
Tu
cuerpo
soltando
vapor
y
mirada
como
un
iglú
Your
body
releasing
steam
and
your
eyes
like
an
igloo
And
I
don't
mind
if
you
wanna
stay
all
week
And
I
don't
mind
if
you
wanna
stay
all
week
Empañando
mis
planes
Fogging
up
my
plans
Y
derramando
miel
por
toda
la
casa
And
dripping
honey
all
over
the
house
Y
un
puñado
de
sal
pa'
estar
en
mi
salsa
And
a
handful
of
salt
to
be
in
my
sauce
Dando
y
quitándomelo
slow
Slowly
taking
it
in
and
out
Guiándome
por
donde
voy
Guiding
me
to
where
I'm
going
Fly
me
to
your
world
Fly
me
to
your
world
'Cause
you're
good
to
me
como
un
café
en
la
mañana
'Cause
you're
good
to
me
like
a
coffee
in
the
morning
Como
la
risa
de
mama,
como
un
pasaje
a
Toscana
Like
mom's
laughter,
like
a
ticket
to
Tuscany
I
said
"c'mon"
I
said
"c'mon"
¿Por
qué
no
vienes
conmigo
hoy?
Why
don't
you
come
with
me
today?
Sos
buena
pa'
mí
cuando
me
dices
me
extrañas
You're
good
to
me
when
you
tell
me
you
miss
me
Cuando
te
trepas
y
juegas
y
luego
lento
me
arañas
When
you
climb
on
and
play
and
then
slowly
scratch
me
Girl
you
gold
Girl
you
gold
Te
estoy
cantando,
presta
atención
I'm
singing
to
you,
pay
attention
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Cardellino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.