Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Sepas
Ich möchte, dass du weißt
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
Que
sigo
el
camino
Dass
ich
dem
Weg
folge,
Por
dónde
dejaste
marcado
tu
paso
Den
du
mit
deinen
Schritten
gezeichnet
hast.
Ando
buscando
que
tú
me
perdones
Ich
suche
deine
Vergebung
Y
que
si
se
puede,
otra
vez
me
hagas
caso
Und
dass
du
mir,
wenn
möglich,
wieder
Beachtung
schenkst.
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
Que
yo
reconozco
Dass
ich
anerkenne,
Que
tuve
la
culpa
Dass
ich
die
Schuld
trug,
Perder
tus
amores
Deine
Liebe
verloren
zu
haben.
Quiero
también
escuchar
de
tus
labios
Ich
möchte
auch
von
deinen
Lippen
hören,
Que
si
no
hay
cariño
Dass,
wenn
keine
Zuneigung
mehr
da
ist,
Que
no
haya
rencores
Auch
kein
Groll
bestehen
bleibt.
Voy
de
vereda
en
vereda
buscando
Ich
gehe
von
Pfad
zu
Pfad
und
suche
Aquel
amorcito
que
supo
quererme
Jene
Liebste,
die
mich
zu
lieben
wusste.
Lo
ando
buscando
con
grandes
urgencias
Ich
suche
sie
mit
großer
Dringlichkeit,
Antes
que
en
el
vicio
yo
pueda
perderme
Bevor
ich
mich
im
Laster
verlieren
kann.
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
Que
yo
reconozco
Dass
ich
anerkenne,
Que
tuve
la
culpa
Dass
ich
die
Schuld
trug,
Perder
tus
amores
Deine
Liebe
verloren
zu
haben.
Quiero
también
escuchar
de
tus
labios
Ich
möchte
auch
von
deinen
Lippen
hören,
Que
si
no
hay
cariño
Dass,
wenn
keine
Zuneigung
mehr
da
ist,
Que
no
haya
rencores
Auch
kein
Groll
bestehen
bleibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.