Cardenales de Nuevo León - Amor Añejo - перевод текста песни на немецкий

Amor Añejo - Cardenales de Nuevo Leónперевод на немецкий




Amor Añejo
Gereifte Liebe
Sobre mis sienes brillan escarchas
Auf meinen Schläfen glitzert Reif,
Que deja el tiempo
Den die Zeit hinterlässt,
Y de la vida tengo un montón
Und vom Leben habe ich eine Menge
De conocimiento
an Erkenntnis.
Y te vengo a pedir un poquito de amor
Und ich komme, dich um ein wenig Liebe zu bitten,
Porque puedo quererte como un señor
Denn ich kann dich lieben wie ein Herr.
Dale a mi vida la inmensa dicha
Schenke meinem Leben das unermessliche Glück
De tu presencia
Deiner Gegenwart,
Para ofrecerte noches divinas
Um dir göttliche Nächte zu schenken
Con mi experiencia
Mit meiner Erfahrung.
Y me sobra valor, y te confieso ahora
Und Mut habe ich genug, und ich gestehe dir nun,
Que sabré hacer de ti, la gran señora
Dass ich es verstehen werde, aus dir eine große Dame zu machen.
que junto a te ves más joven
Ich weiß, neben mir wirkst du jünger,
que en realidad tengo más años
Ich weiß, in Wahrheit bin ich älter,
Pero te puedo amar
Aber ich kann dich lieben,
Cuando quieras
Wann immer du es wünschst,
Para hacerte feliz con este amor añejo
Um dich glücklich zu machen mit dieser gereiften Liebe.
Solo te pido que seas conmigo
Ich bitte dich nur, sei zu mir
Leal y sincera
Loyal und aufrichtig,
Y ser por siempre mi fiel amante
Und sei für immer meine treue Geliebte
Y mi compañera
Und meine Gefährtin.
Solo tienes que ser una buena mujer
Du musst nur eine gute Frau sein,
Y aquí conmigo ni amor ni nada te faltará
Und hier bei mir wird dir weder Liebe noch sonst etwas fehlen.
que junto a te ves más joven
Ich weiß, neben mir wirkst du jünger,
que en realidad tengo más años
Ich weiß, in Wahrheit bin ich älter,
Pero te puedo amar
Aber ich kann dich lieben,
Cuando quieras
Wann immer du es wünschst,
Para hacerte feliz con este amor añejo
Um dich glücklich zu machen mit dieser gereiften Liebe.
Solo te pido que seas conmigo
Ich bitte dich nur, sei zu mir
Leal y sincera
Loyal und aufrichtig,
Y ser por siempre mi fiel amante
Und sei für immer meine treue Geliebte
Y mi compañera
Und meine Gefährtin.
Solo tienes que ser una buena mujer
Du musst nur eine gute Frau sein,
Y aquí conmigo ni amor ni nada te faltará
Und hier bei mir wird dir weder Liebe noch sonst etwas fehlen.





Авторы: Martell Hector Del Gado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.