Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Ella Tengo Todo
Mit Ihr Habe Ich Alles
Para
que
no
presumas
Damit
du
nicht
prahlst,
Que
no
puedo
olvidarte,
Dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann,
Las
cosas
que
imaginas
Die
Dinge,
die
du
dir
vorstellst,
Hoy
tengo
que
aclarate,
Muss
ich
dir
heute
klarstellen,
Alle
por
mi
camino
Ich
fand
auf
meinem
Weg
Quien
pueda
remplazarte,
Jemanden,
der
dich
ersetzen
kann,
Me
llena
de
cariño
Sie
erfüllt
mich
mit
Zuneigung,
Y
tu
me
limitaste.
Und
du
hast
mich
eingeschränkt.
Me
tiernan
sus
caricias
Ihre
Zärtlichkeiten
rühren
mich,
Sus
buenos
sentimientos,
Ihre
guten
Gefühle,
Logró
que
te
olvidará
Sie
hat
geschafft,
dass
ich
dich
vergaß
En
muy
poquito
tiempo,
In
sehr
kurzer
Zeit,
Yo
sé
que
a
ti
te
duele
Ich
weiß,
dass
es
dir
wehtut,
Saber
que
no
te
busco,
Zu
wissen,
dass
ich
dich
nicht
suche,
Así
como
me
quiere
So
wie
sie
mich
liebt,
Me
siento
muy
agusto.
Fühle
ich
mich
sehr
wohl.
Me
resigne
a
perderte
Ich
habe
mich
damit
abgefunden,
dich
zu
verlieren,
Más
no
a
quedarme
solo,
Aber
nicht
damit,
allein
zu
bleiben,
Y
me
cambió
la
suerte
Und
mein
Glück
hat
sich
gewendet,
Con
ella
tengo
todo,
Mit
ihr
habe
ich
alles,
Su
amor
me
da
de
más
Ihre
Liebe
gibt
mir
mehr
als
genug,
Y
vuelo
con
sus
besos,
Und
ich
fliege
mit
ihren
Küssen,
Y
vuelvo
a
aterrizar
Und
ich
lande
wieder,
Cuando
me
da
su
cuerpo.
Wenn
sie
mir
ihren
Körper
gibt.
Enferma
tu
belleza,
Krankhaft
ist
deine
Schönheit,
Tu
crees
tocar
el
cielo,
Du
glaubst,
den
Himmel
zu
berühren,
Que
sueños
de
grandeza,
Welch
Träume
von
Größe,
No
pasarán
del
suelo,
Sie
werden
nicht
vom
Boden
abheben,
Segada
en
vanidad
Geblendet
von
Eitelkeit
Deliras
que
te
quiero,
Wähnst
du,
dass
ich
dich
liebe,
Tú
sabes
la
verdad,
Du
kennst
die
Wahrheit,
De
ti
ya
ni
me
acuerdo.
An
dich
erinnere
ich
mich
schon
gar
nicht
mehr.
Me
resigne
a
perderte
Ich
habe
mich
damit
abgefunden,
dich
zu
verlieren,
Más
no
a
quedarme
solo,
Aber
nicht
damit,
allein
zu
bleiben,
Y
me
cambió
la
suerte
Und
mein
Glück
hat
sich
gewendet,
Con
ella
tengo
todo,
Mit
ihr
habe
ich
alles,
Su
amor
me
da
de
más
Ihre
Liebe
gibt
mir
mehr
als
genug,
Y
vuelo
con
sus
besos,
Und
ich
fliege
mit
ihren
Küssen,
Y
vuelvo
a
aterrizar
Und
ich
lande
wieder,
Cuando
me
da
su
cuerpo.
Wenn
sie
mir
ihren
Körper
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.