Cardenales de Nuevo León - Con Ella Tengo Todo - перевод текста песни на немецкий

Con Ella Tengo Todo - Cardenales de Nuevo Leónперевод на немецкий




Con Ella Tengo Todo
Mit Ihr Habe Ich Alles
Para que no presumas
Damit du nicht prahlst,
Que no puedo olvidarte,
Dass ich dich nicht vergessen kann,
Las cosas que imaginas
Die Dinge, die du dir vorstellst,
Hoy tengo que aclarate,
Muss ich dir heute klarstellen,
Alle por mi camino
Ich fand auf meinem Weg
Quien pueda remplazarte,
Jemanden, der dich ersetzen kann,
Me llena de cariño
Sie erfüllt mich mit Zuneigung,
Y tu me limitaste.
Und du hast mich eingeschränkt.
Me tiernan sus caricias
Ihre Zärtlichkeiten rühren mich,
Sus buenos sentimientos,
Ihre guten Gefühle,
Logró que te olvidará
Sie hat geschafft, dass ich dich vergaß
En muy poquito tiempo,
In sehr kurzer Zeit,
Yo que a ti te duele
Ich weiß, dass es dir wehtut,
Saber que no te busco,
Zu wissen, dass ich dich nicht suche,
Así como me quiere
So wie sie mich liebt,
Me siento muy agusto.
Fühle ich mich sehr wohl.
Me resigne a perderte
Ich habe mich damit abgefunden, dich zu verlieren,
Más no a quedarme solo,
Aber nicht damit, allein zu bleiben,
Y me cambió la suerte
Und mein Glück hat sich gewendet,
Con ella tengo todo,
Mit ihr habe ich alles,
Su amor me da de más
Ihre Liebe gibt mir mehr als genug,
Y vuelo con sus besos,
Und ich fliege mit ihren Küssen,
Y vuelvo a aterrizar
Und ich lande wieder,
Cuando me da su cuerpo.
Wenn sie mir ihren Körper gibt.
Enferma tu belleza,
Krankhaft ist deine Schönheit,
Tu crees tocar el cielo,
Du glaubst, den Himmel zu berühren,
Que sueños de grandeza,
Welch Träume von Größe,
No pasarán del suelo,
Sie werden nicht vom Boden abheben,
Segada en vanidad
Geblendet von Eitelkeit
Deliras que te quiero,
Wähnst du, dass ich dich liebe,
sabes la verdad,
Du kennst die Wahrheit,
De ti ya ni me acuerdo.
An dich erinnere ich mich schon gar nicht mehr.
Me resigne a perderte
Ich habe mich damit abgefunden, dich zu verlieren,
Más no a quedarme solo,
Aber nicht damit, allein zu bleiben,
Y me cambió la suerte
Und mein Glück hat sich gewendet,
Con ella tengo todo,
Mit ihr habe ich alles,
Su amor me da de más
Ihre Liebe gibt mir mehr als genug,
Y vuelo con sus besos,
Und ich fliege mit ihren Küssen,
Y vuelvo a aterrizar
Und ich lande wieder,
Cuando me da su cuerpo.
Wenn sie mir ihren Körper gibt.





Авторы: Teodoro Bello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.