Cardenales de Nuevo León - El Llanto de un Borracho - перевод текста песни на немецкий

El Llanto de un Borracho - Cardenales de Nuevo Leónперевод на немецкий




El Llanto de un Borracho
Das Weinen eines Betrunkenen
Aunque el ambiente de alegría, es solo rutina,
Auch wenn die Atmosphäre fröhlich ist, ist es nur Routine,
Es el bullicio natural de una cantina
Es ist der natürliche Lärm einer Kneipe
Y todos llegan porque piensan que en un trago,
Und alle kommen, weil sie denken, dass mit einem Schluck,
Amortiguar el fuego, que el alma calcina
Das Feuer dämpfen können, das die Seele verbrennt
Pero olvidamos que el amor, no apaga el fuego,
Aber wir vergessen, dass die Liebe das Feuer nicht löscht,
Es peor, revive sentimientos escondidos,
Es ist schlimmer, sie weckt verborgene Gefühle wieder auf,
Y acaba uno escuchando otras historias,
Und man endet damit, andere Geschichten zu hören,
Contando penas, a amigos desconocidos,
Sein Leid fremden Freunden zu erzählen,
Y nunca falta en algún rincón algún borracho,
Und nie fehlt in irgendeiner Ecke ein Betrunkener,
Con las botellas que no caben en las mesas
Mit den Flaschen, die nicht auf die Tische passen
Esta callado, y de repente suelta el llanto
Er ist still, und plötzlich bricht er in Tränen aus
Con las dos manos apretando su cabeza
Mit beiden Händen den Kopf umklammernd
Una canción, casi le causa la locura
Ein Lied treibt ihn fast in den Wahnsinn
Porque describe, lo que le paso en su vida
Weil es beschreibt, was ihm in seinem Leben passiert ist
Todos le dicen, que el tiempo todo lo cura
Alle sagen ihm, dass die Zeit alle Wunden heilt
Porque no saben, el tamaño de su herida
Weil sie nicht wissen, wie groß seine Wunde ist
Y se los digo, porque soy ese borracho,
Und ich sage es euch, denn ich bin dieser Betrunkene,
Que lloro a ella, porque nunca se me olvida
Der um sie weint, weil ich sie nie vergesse
Pero olvidamos que el amor, no apaga el fuego,
Aber wir vergessen, dass die Liebe das Feuer nicht löscht,
Es peor, revive sentimientos escondidos,
Es ist schlimmer, sie weckt verborgene Gefühle wieder auf,
Y acaba uno escuchando otras historias,
Und man endet damit, andere Geschichten zu hören,
Contando penas, a amigos desconocidos,
Sein Leid fremden Freunden zu erzählen,
Y nunca falta en algún rincón algún borracho,
Und nie fehlt in irgendeiner Ecke ein Betrunkener,
Con las botellas que no caben en las mesas
Mit den Flaschen, die nicht auf die Tische passen
Esta callado, y de repente suelta el llanto
Er ist still, und plötzlich bricht er in Tränen aus
Con las dos manos apretando su cabeza
Mit beiden Händen den Kopf umklammernd
Una canción, casi le causa la locura
Ein Lied treibt ihn fast in den Wahnsinn
Porque describe, lo que le paso en su vida
Weil es beschreibt, was ihm in seinem Leben passiert ist
Todos le dicen, que el tiempo todo lo cura
Alle sagen ihm, dass die Zeit alle Wunden heilt
Porque no saben, el tamaño de su herida
Weil sie nicht wissen, wie groß seine Wunde ist
Y se los digo, porque soy ese borracho,
Und ich sage es euch, denn ich bin dieser Betrunkene,
Que lloro a ella, porque nunca se me olvida
Der um sie weint, weil ich sie nie vergesse





Авторы: Marcos Puente Costilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.