Текст и перевод песни Cardenales de Nuevo León - El Precio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
a
tomarme
algunos
tragos
de
tequila
I
went
in
to
take
a
few
shots
of
tequila
Para
curarme
una
traición
que
había
sufrido
To
help
me
heal
from
a
betrayal
I
had
suffered
Aquella
noche
por
ahí
en
una
cantina
That
night
out
in
a
bar
Buscaba
ahogarme
entre
las
copas
del
olvido
I
sought
to
drown
myself
in
the
chalices
of
oblivion
Al
primer
trago
suspire
pensando
en
ella
With
the
first
shot,
I
sighed,
thinking
of
her
En
el
segundo
recordé
sus
dulces
besos
With
the
second,
I
recalled
her
sweet
kisses
Con
cuatro
tragos
vi
su
cara
en
la
botella
After
four
shots,
I
saw
her
face
in
the
bottle
Y
ya
borracho
asta
maldije
su
recuerdo
And,
drunk
as
I
was,
I
cursed
her
memory
Mas
de
repente
cuando
menos
lo
esperaba
But
suddenly,
when
I
least
expected
it
Llego
un
borracho
hasta
mi
mesa
y
me
decía
A
drunk
man
came
up
to
my
table
and
told
me
Yo
lo
conozco
y
hace
mucho
lo
esperaba
I
know
you,
and
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time
Usted
es
la
causa
en
la
tragedia
de
mi
vida.
You're
the
cause
of
the
tragedy
of
my
life.
Tal
vez
no
sabe
quién
soy
yo
Maybe
you
don't
remember
who
I
am
Ni
lo
imagina
Or
you
can't
imagine
it
Por
la
que
sufre
alguna
vez
también
fue
mía
The
one
you
hurt
was
also
mine
at
one
time
El
día
que
supe
que
era
usted
con
quien
se
iba
The
day
I
found
out
you
were
the
one
she
left
with
Jure
arrancarle
el
corazón
si
lo
veía
I
swore
I
would
rip
your
heart
out
if
I
ever
saw
you
Y
hoy
que
lo
encuentro
aquí
perdido
en
la
basura
And
now
that
I
find
you
here,
lost
in
the
gutter
Lo
veo
vencido
peor
que
Yo
quien
lo
diría
I
see
you
defeated,
worse
off
than
me,
who
would
have
thought
Yo
que
soñaba
en
la
venganza
Cosa
extraña
I
who
dreamed
of
revenge,
strange
thing
Al
verlo
así
tan
solo
lastima
me
inspira
Seeing
you
like
this,
so
alone,
fills
me
with
pity
Se
fue
el
borracho
tambaleándose
y
diciendo
The
drunkard
left,
staggering
and
saying
La
vida
cobra
hay
que
pagar
y
ahora
le
toca
Life
takes
its
toll,
you
have
to
pay,
and
now
it's
your
turn
Se
la
hice
a
otro
usted
a
mi
I
did
it
to
someone
else,
you
did
it
to
me
Y
ahí
va
siguiendo
And
there
it
goes,
continuing
Esa
es
la
ley
hay
que
aceptar
no
hay
vuelta
de
hoja
That's
the
law,
you
have
to
accept
it,
there's
no
way
around
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Elizalde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.