Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sepulcro De Zapata
Zapata's Tomb
Una
mañana
visité
Cuautla,
Morelos
One
morning
I
visited
Cuautla,
Morelos
Y
por
la
tarde
fui
a
la
tumba
de
Zapata
And
in
the
afternoon
I
went
to
Zapata's
tomb
Al
cementerio
vi
llegar
a
un
guerrillero
At
the
cemetery,
I
saw
a
guerrilla
fighter
arrive
A
un
ancianito
coronel
de
barba
blanca
An
elderly
colonel
with
a
white
beard
Con
seis
medallas
en
su
pecho
With
six
medals
on
his
chest
Ya
oxidadas,
un
treinta-treinta
enmohecido
Now
oxidized,
a
rusted
thirty-thirty
Entre
sus
manos
In
his
hands
Llegó
el
anciano
de
figura
ya
encorbada
The
old
man
arrived,
his
figure
now
stooped
Para
cuadrarse
ante
el
sepulcro
de
Emiliano.
To
stand
at
attention
before
Emiliano's
tomb
Dijo
en
sollozos:
He
said
through
sobs:
-General,
hay
novedades.
Bajo
tu
nombre
-General,
there
is
news.
In
your
name
Muchos
se
han
enriquecido,
hablan
bonito
Many
have
become
rich,
they
speak
beautifully
De
tu
nombre
y
tus
ideales,
mas
a
los
tuyos
Of
your
name
and
your
ideals,
but
your
people
Los
tienen
en
el
olvido.-
They
have
forgotten
-La
tierra
fértil
por
la
cual
siempre
luchamos
-The
fertile
land
for
which
we
always
fought
La
que
regaste
con
tu
sangre
en
Chinameca
That
which
you
watered
with
your
blood
in
Chinameca
Los
que
vivimos,
sin
parcela
nos
quedamos,
Those
of
us
who
live,
we
have
no
land
left
Solo
tenemos
amaguras
y
pobrezas.-
We
only
have
bitter
memories
and
poverty
Formando
letras
con
cartuchos
Forming
letters
with
cartridges
Ya
quemados,
sobre
la
loza
Already
burned,
on
the
slab
Le
escribió
¡Viva
Zapata!
He
wrote
¡Viva
Zapata!
Mi
general,
te
comunico
My
General,
I
inform
you
Alerta
estamos,
los
zapatistas
We
are
alert,
the
Zapatistas
Al
llamado
de
la
patria.
At
the
call
of
the
homeland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Davila Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.