Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espejo De Cantina
Kneipenspiegel
No
sé
ni
cuantas
copas
me
bebí
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
viele
Gläser
ich
getrunken
habe
Queriendo
desahogar
la
decepción
Wollte
die
Enttäuschung
loswerden
De
pronto
se
sentó
frente
de
mí
Plötzlich
setzte
sich
jemand
vor
mich
hin
Un
hombre
sollozando
de
dolor
Ein
Mann,
schluchzend
vor
Schmerz
Salud
le
dije
amigo
cuenteme,
me
dijo
ya
"Prost",
sagte
ich,
"Freund,
erzähl
mir."
Er
sagte
mir:
"Schon
La
vida
se
me
va,
crei
en
el
amor
de
una
mujer
Das
Leben
entgleitet
mir,
ich
glaubte
an
die
Liebe
einer
Frau
Le
di
lo
tenia
y
se
fue,
sin
ella
solo
hay
oscuridad
Ich
gab
ihr,
was
ich
hatte,
und
sie
ging,
ohne
sie
gibt
es
nur
Dunkelheit"
Entre
vinos
y
humo
de
cigarros,
se
fue
perdiendo
Zwischen
Wein
und
Zigarettenrauch
verlor
sich
El
tiempo
y
la
cordura,
reimos
maldecimos
y
lloramos
Die
Zeit
und
der
Verstand,
wir
lachten,
fluchten
und
weinten
Perdidos
en
el
mar
de
la
locura
Verloren
im
Meer
des
Wahnsinns
Sentí
el
golpe
de
unas
carcajadas,
y
vi
en
aquel
Ich
spürte
den
Schlag
lauten
Gelächters
und
sah
in
jenem
Hombre
mi
reflejo,
los
clientes
de
la
barra
se
burlaban
Mann
mein
Spiegelbild,
die
Gäste
an
der
Theke
machten
sich
lustig
De
mí
por
que
le
hablaba
al
espejo.
Über
mich,
weil
ich
mit
dem
Spiegel
sprach.
Salud
le
dije
amigo
cuénteme,
me
dijo
ya
"Prost",
sagte
ich,
"Freund,
erzähl
mir."
Er
sagte
mir:
"Schon
La
vida
se
me
va,
creí
en
el
amor
de
una
mujer
Das
Leben
entgleitet
mir,
ich
glaubte
an
die
Liebe
einer
Frau
Le
di
lo
tenia
y
se
fue,
sin
ella
solo
hay
oscuridad
Ich
gab
ihr,
was
ich
hatte,
und
sie
ging,
ohne
sie
gibt
es
nur
Dunkelheit"
Entre
vinos
y
humo
de
cigarros,
se
fue
perdiendo
Zwischen
Wein
und
Zigarettenrauch
verlor
sich
El
tiempo
y
la
cordura,
reimos
maldecimos
y
lloramos
Die
Zeit
und
der
Verstand,
wir
lachten,
fluchten
und
weinten
Perdidos
en
el
mar
de
la
locura
Verloren
im
Meer
des
Wahnsinns
Sentí
el
golpe
de
unas
carcajadas,
y
vi
en
aquel
Ich
spürte
den
Schlag
lauten
Gelächters
und
sah
in
jenem
Hombre
mi
reflejo,
los
clientes
de
la
barra
se
burlaban
Mann
mein
Spiegelbild,
die
Gäste
an
der
Theke
machten
sich
lustig
De
mí
por
que
le
hablaba
al
espejo
Über
mich,
weil
ich
mit
dem
Spiegel
sprach.
Salud
le
dije
amigo
cuénteme,
me
dijo
ya
"Prost",
sagte
ich,
"Freund,
erzähl
mir."
Er
sagte
mir:
"Schon
La
vida
se
me
va,
creí
en
el
amor
de
una
mujer
Das
Leben
entgleitet
mir,
ich
glaubte
an
die
Liebe
einer
Frau
Le
di
lo
tenia
y
se
fue,
sin
ella
solo
hay
oscuridad
Ich
gab
ihr,
was
ich
hatte,
und
sie
ging,
ohne
sie
gibt
es
nur
Dunkelheit"
Entre
vinos
y
humo
de
cigarros,
se
fue
perdiendo
Zwischen
Wein
und
Zigarettenrauch
verlor
sich
El
tiempo
y
la
cordura,
reimos
maldecimos
y
lloramos
Die
Zeit
und
der
Verstand,
wir
lachten,
fluchten
und
weinten
Perdidos
en
el
mar
de
la
locura
Verloren
im
Meer
des
Wahnsinns
Sentí
el
golpe
de
unas
carcajadas,
y
vi
en
aquel
Ich
spürte
den
Schlag
lauten
Gelächters
und
sah
in
jenem
Hombre
mi
reflejo,
los
clientes
de
la
barra
se
burlaban
Mann
mein
Spiegelbild,
die
Gäste
an
der
Theke
machten
sich
lustig
De
mí
por
que
le
hablaba
al
espejo
Über
mich,
weil
ich
mit
dem
Spiegel
sprach.
Los
clientes
de
la
barra
de
burlaban
Die
Gäste
an
der
Theke
machten
sich
lustig
De
mí
por
que
le
hablaba
a
espejo
Über
mich,
weil
ich
mit
dem
Spiegel
sprach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ortega-coronado Juan Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.