Cardenales de Nuevo León - Espejo De Cantina - перевод текста песни на немецкий

Espejo De Cantina - Cardenales de Nuevo Leónперевод на немецкий




Espejo De Cantina
Kneipenspiegel
No ni cuantas copas me bebí
Ich weiß nicht mal, wie viele Gläser ich getrunken habe
Queriendo desahogar la decepción
Wollte die Enttäuschung loswerden
De pronto se sentó frente de
Plötzlich setzte sich jemand vor mich hin
Un hombre sollozando de dolor
Ein Mann, schluchzend vor Schmerz
Salud le dije amigo cuenteme, me dijo ya
"Prost", sagte ich, "Freund, erzähl mir." Er sagte mir: "Schon
La vida se me va, crei en el amor de una mujer
Das Leben entgleitet mir, ich glaubte an die Liebe einer Frau
Le di lo tenia y se fue, sin ella solo hay oscuridad
Ich gab ihr, was ich hatte, und sie ging, ohne sie gibt es nur Dunkelheit"
Entre vinos y humo de cigarros, se fue perdiendo
Zwischen Wein und Zigarettenrauch verlor sich
El tiempo y la cordura, reimos maldecimos y lloramos
Die Zeit und der Verstand, wir lachten, fluchten und weinten
Perdidos en el mar de la locura
Verloren im Meer des Wahnsinns
Sentí el golpe de unas carcajadas, y vi en aquel
Ich spürte den Schlag lauten Gelächters und sah in jenem
Hombre mi reflejo, los clientes de la barra se burlaban
Mann mein Spiegelbild, die Gäste an der Theke machten sich lustig
De por que le hablaba al espejo.
Über mich, weil ich mit dem Spiegel sprach.
Salud le dije amigo cuénteme, me dijo ya
"Prost", sagte ich, "Freund, erzähl mir." Er sagte mir: "Schon
La vida se me va, creí en el amor de una mujer
Das Leben entgleitet mir, ich glaubte an die Liebe einer Frau
Le di lo tenia y se fue, sin ella solo hay oscuridad
Ich gab ihr, was ich hatte, und sie ging, ohne sie gibt es nur Dunkelheit"
Entre vinos y humo de cigarros, se fue perdiendo
Zwischen Wein und Zigarettenrauch verlor sich
El tiempo y la cordura, reimos maldecimos y lloramos
Die Zeit und der Verstand, wir lachten, fluchten und weinten
Perdidos en el mar de la locura
Verloren im Meer des Wahnsinns
Sentí el golpe de unas carcajadas, y vi en aquel
Ich spürte den Schlag lauten Gelächters und sah in jenem
Hombre mi reflejo, los clientes de la barra se burlaban
Mann mein Spiegelbild, die Gäste an der Theke machten sich lustig
De por que le hablaba al espejo
Über mich, weil ich mit dem Spiegel sprach.
Salud le dije amigo cuénteme, me dijo ya
"Prost", sagte ich, "Freund, erzähl mir." Er sagte mir: "Schon
La vida se me va, creí en el amor de una mujer
Das Leben entgleitet mir, ich glaubte an die Liebe einer Frau
Le di lo tenia y se fue, sin ella solo hay oscuridad
Ich gab ihr, was ich hatte, und sie ging, ohne sie gibt es nur Dunkelheit"
Entre vinos y humo de cigarros, se fue perdiendo
Zwischen Wein und Zigarettenrauch verlor sich
El tiempo y la cordura, reimos maldecimos y lloramos
Die Zeit und der Verstand, wir lachten, fluchten und weinten
Perdidos en el mar de la locura
Verloren im Meer des Wahnsinns
Sentí el golpe de unas carcajadas, y vi en aquel
Ich spürte den Schlag lauten Gelächters und sah in jenem
Hombre mi reflejo, los clientes de la barra se burlaban
Mann mein Spiegelbild, die Gäste an der Theke machten sich lustig
De por que le hablaba al espejo
Über mich, weil ich mit dem Spiegel sprach.
Los clientes de la barra de burlaban
Die Gäste an der Theke machten sich lustig
De por que le hablaba a espejo
Über mich, weil ich mit dem Spiegel sprach.





Авторы: Ortega-coronado Juan Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.