Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imposible Amor
Unmögliche Liebe
Estas
con
el,
hacen
la
noche
sueñas
que
tu
estas
conmigo
Du
bist
bei
ihm,
ihr
verbringt
die
Nacht,
und
du
träumst,
dass
du
bei
mir
bist
Te
toca
pero
siempre
piensas
en
lo
mismo
Er
berührt
dich,
aber
du
denkst
immer
an
dasselbe
Que
son
mis
manos
las
que
quitan
tu
vestido
Dass
es
meine
Hände
sind,
die
dein
Kleid
ausziehen
Estoy
sin
ti,
y
hasta
el
reloj
al
parecer
esta
en
mi
contra
Ich
bin
ohne
dich,
und
sogar
die
Uhr
scheint
gegen
mich
zu
sein
Pues
los
minutos
se
convierte
casi
en
horas
Denn
die
Minuten
werden
fast
zu
Stunden
Y
si
te
miro
va
de
prisa
y
solo
estorba
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
eilt
die
Zeit
dahin
und
stört
nur
Tu
mejor
amigo,
tu
mejor
amante
Dein
bester
Freund,
dein
bester
Liebhaber
Ese
que
solo
unos
instantes
te
acaricia
el
corazón
Derjenige,
der
nur
für
wenige
Augenblicke
dein
Herz
streichelt
Tu
mejor
amigo,
tu
mejor
amante
Dein
bester
Freund,
dein
bester
Liebhaber
Quien
te
conoce
mas
que
a
nadie
de
este
mundo
Der
dich
besser
kennt
als
jeder
andere
auf
dieser
Welt
Tu
imposible
amor
Deine
unmögliche
Liebe
Si
estas
con
el,
es
muy
difícil
para
mi
disimularlo
Wenn
du
bei
ihm
bist,
ist
es
sehr
schwer
für
mich,
es
zu
verbergen
Como
quisiera
que
algún
día
te
decidieras
Wie
sehr
wünschte
ich,
du
würdest
dich
eines
Tages
entscheiden
Y
que
tuvieras
el
valor
para
dejarlo
Und
dass
du
den
Mut
hättest,
ihn
zu
verlassen
Tu
mejor
amigo,
tu
mejor
amante
Dein
bester
Freund,
dein
bester
Liebhaber
Ese
que
solo
unos
instantes
te
acaricia
el
corazón
Derjenige,
der
nur
für
wenige
Augenblicke
dein
Herz
streichelt
Tu
mejor
amigo,
tu
mejor
amante
Dein
bester
Freund,
dein
bester
Liebhaber
Quien
te
conoce
mas
que
a
nadie
de
este
mundo
Der
dich
besser
kennt
als
jeder
andere
auf
dieser
Welt
Tu
imposible
amor.
Deine
unmögliche
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Yussif Aponte, Rogelio Salazar, Jimmy Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.