Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luz de Mi Vida
Das Licht meines Lebens
Mpartir
Letra
Liedtext
teilen
Servicio
no
gratuito
Kein
kostenloser
Dienst
Que
tal
si
eres
tu,
la
mujer
de
mi
vida,
Was,
wenn
du
es
bist,
die
Frau
meines
Lebens,
Sentada
a
mi
lado
aquí
en
este
bar
tomándose
un
trago
Die
hier
neben
mir
in
dieser
Bar
sitzt
und
einen
Drink
nimmt
Ahogando
las
penas
lo
mismo
que
yo
Und
ihren
Kummer
ertränkt,
genau
wie
ich
Que
tal
si
soy
yo,
el
que
encaje
en
tus
días,
Was,
wenn
ich
es
bin,
der
in
deine
Tage
passt,
Que
tal
si
tus
ojos
se
ven
en
los
míos,
Was,
wenn
deine
Augen
sich
in
meinen
spiegeln,
Que
tal
si
te
beso,
que
tal
si
te
invito
mañana
un
café,
Was,
wenn
ich
dich
küsse,
was,
wenn
ich
dich
morgen
auf
einen
Kaffee
einlade,
Que
tal
si
me
cuentas
lo
que
hiciste
ayer.
Was,
wenn
du
mir
erzählst,
was
du
gestern
gemacht
hast.
Hacía
tanto
tiempo
que
andabas
aquí,
So
lange
warst
du
schon
hier
unterwegs,
En
el
mismo
barrio
en
el
mismo
país,
Im
selben
Viertel,
im
selben
Land,
Doblando
mi
esquina
tan
cerca
de
mi,
Bist
um
meine
Ecke
gebogen,
so
nah
bei
mir,
Pisando
mis
pasos,
respirando
el
aire
Tratst
in
meine
Fußstapfen,
atmetest
die
Luft,
Que
yo
en
mis
afanes
deje
para
ti
Die
ich
in
meiner
Eile
für
dich
zurückließ
Hacía
tanto
tiempo
que
andabas
aquí,
So
lange
warst
du
schon
hier
unterwegs,
Te
cruce
mil
veces
y
nunca
te
vi,
Ich
bin
dir
tausendmal
begegnet
und
habe
dich
nie
gesehen,
Ahora
que
te
encuentro
tan
cerca
de
mi,
Jetzt,
wo
ich
dich
so
nah
bei
mir
finde,
Y
te
veo
en
fotos
en
fotos
de
amigos
Und
dich
auf
Fotos
sehe,
auf
Fotos
von
Freunden,
Amigos
que
nunca
me
hablaron
de
ti.
Freunden,
die
mir
nie
von
dir
erzählt
haben.
Que
tal
si
eres
tu
la
mujer
de
mi
vida,
Was,
wenn
du
es
bist,
die
Frau
meines
Lebens,
Que
tal
si
soy
yo
el
que
encaje
en
tu
días.
Was,
wenn
ich
es
bin,
der
in
deine
Tage
passt.
Que
tal
si
eres
tu,
la
mujer
de
mi
vida,
Was,
wenn
du
es
bist,
die
Frau
meines
Lebens,
Sentada
a
mi
lado
a
qui
en
este
bar
tomándose
un
trago
Die
hier
neben
mir
in
dieser
Bar
sitzt
und
einen
Drink
nimmt
Ahogando
las
penas
lo
mismo
que
yo,
Und
ihren
Kummer
ertränkt,
genau
wie
ich,
Que
tal
si
te
veo
mañana
a
las
02:
00
.
Was,
wenn
ich
dich
morgen
um
02:00
Uhr
sehe.
Hacia
tanto
tiempo
que
andabas
aquí,
So
lange
warst
du
schon
hier
unterwegs,
En
el
mismo
barrio
en
el
mismo
país,
Im
selben
Viertel,
im
selben
Land,
Doblando
mi
esquina
tan
cerca
de
mi,
Bist
um
meine
Ecke
gebogen,
so
nah
bei
mir,
Pisando
mis
pasos,
respirando
el
aire
Tratst
in
meine
Fußstapfen,
atmetest
die
Luft,
Que
yo
en
mis
afanes
deje
para
ti
Die
ich
in
meiner
Eile
für
dich
zurückließ
Hacía
tanto
tiempo
que
andabas
aquí,
So
lange
warst
du
schon
hier
unterwegs,
Te
cruce
mil
veces
y
nunca
te
vi,
Ich
bin
dir
tausendmal
begegnet
und
habe
dich
nie
gesehen,
Ahora
que
te
encuentro
tan
cerca
de
mi,
Jetzt,
wo
ich
dich
so
nah
bei
mir
finde,
Y
te
veo
en
fotos
en
fotos
de
amigos
Und
dich
auf
Fotos
sehe,
auf
Fotos
von
Freunden,
Amigos
que
nunca
me
hablaron
de
ti.
Freunden,
die
mir
nie
von
dir
erzählt
haben.
Que
tal
si
eres
tu
la
mujer
de
mi
vida,
Was,
wenn
du
es
bist,
die
Frau
meines
Lebens,
Que
tal
si
soy
yo
el
que
encaje
en
tu
días.
Was,
wenn
ich
es
bin,
der
in
deine
Tage
passt.
La
mujer
de
mi
vida...
el
que
encaje
en
tus
días
Die
Frau
meines
Lebens...
derjenige,
der
in
deine
Tage
passt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homero Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.