Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladrona De Amor
Diebin der Liebe
Donde
estarás,
Wo
wirst
du
sein,
A
quien
le
contaras,
todas
mis
cosas,
Wem
wirst
du
erzählen,
all
meine
Sachen,
Donde
estarás,
Wo
wirst
du
sein,
En
que
otros
brazos,
tú
cuerpo
retoza,
In
welchen
anderen
Armen,
dein
Körper
sich
tummelt,
Con
quien
será,
Mit
wem
wird
es
sein,
Que
compartas
el
vino
y
tus
noches
de
rosas,
Dass
du
den
Wein
teilst
und
deine
Nächte
der
Rosen,
Con
quien
será,
Mit
wem
wird
es
sein,
Que
te
atrevas
a
amar
otra
noche
loca
Dass
du
es
wagst,
eine
weitere
verrückte
Nacht
zu
lieben
Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona
de
amor,
Sie
ist
eine
Diebin
der
Liebe,
sie
ist
eine
Diebin
der
Liebe,
Fue
la
cenicienta,
Sie
war
das
Aschenputtel,
Que
sin
darme
cuenta,
se
robo
mi
corazón,
Das
mir,
ohne
dass
ich
es
bemerkte,
mein
Herz
stahl,
Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona
de
amor,
Sie
ist
eine
Diebin
der
Liebe,
sie
ist
eine
Diebin
der
Liebe,
Hecha
a
mi
medida,
Wie
für
mich
gemacht,
Se
llevo
mi
vida,
una
noche
le
basto
Sie
nahm
mein
Leben,
eine
Nacht
genügte
ihr
Donde
estarás,
Wo
wirst
du
sein,
Tal
vez
mirando
el
mar,
contando
las
olas,
Vielleicht
schaust
du
aufs
Meer,
zählst
die
Wellen,
Donde
estarás,
Wo
wirst
du
sein,
Quizás
hablando
de
amor,
besando
otra
boca,
Vielleicht
sprichst
du
von
Liebe,
küsst
einen
anderen
Mund,
Con
quien
será,
Mit
wem
wird
es
sein,
Que
te
vistas
de
blanco
como
me
gustaba
Dass
du
dich
in
Weiß
kleidest,
wie
es
mir
gefiel
Y
quien
será,
Und
wer
wird
es
sein,
Que
te
llene
de
amor,
como
yo
te
he
llenado
Der
dich
mit
Liebe
erfüllt,
so
wie
ich
dich
erfüllt
habe
Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona
de
amor,
Sie
ist
eine
Diebin
der
Liebe,
sie
ist
eine
Diebin
der
Liebe,
Fue
la
cenicienta,
Sie
war
das
Aschenputtel,
Que
sin
darme
cuenta,
se
robo
mi
corazón,
Das
mir,
ohne
dass
ich
es
bemerkte,
mein
Herz
stahl,
Es
una
ladrona
de
amor,
es
una
ladrona
de
amor,
Sie
ist
eine
Diebin
der
Liebe,
sie
ist
eine
Diebin
der
Liebe,
Hecha
a
mi
medida,
Wie
für
mich
gemacht,
Se
llevo
mi
vida,
una
noche
le
basto
Sie
nahm
mein
Leben,
eine
Nacht
genügte
ihr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quijano Pedro Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.