Cardenales de Nuevo León - Mis Dos Amores - перевод текста песни на немецкий

Mis Dos Amores - Cardenales de Nuevo Leónперевод на немецкий




Mis Dos Amores
Meine zwei Lieben
Dos amores tengo yo en la vida
Zwei Lieben habe ich im Leben
Dos amores que quiero de verdad
Zwei Lieben, die ich wirklich liebe
Es mi vida como un jardín de flores
Mein Leben ist wie ein Blumengarten
Porque en mis dos amores no existe falsedad
Denn in meinen zwei Lieben gibt es keine Falschheit
Es pecado y no estoy arrepentido
Es ist Sünde und ich bereue es nicht
De tenerlas y quererlas a la vez
Sie beide zu haben und zu lieben zugleich
He tratado de echar una al olvido
Ich habe versucht, eine zu vergessen
Pero no me decido, me hace falta su querer
Aber ich kann mich nicht entscheiden, ich brauche ihre Liebe
Una es, la madre de mis hijos
Die eine ist die Mutter meiner Kinder
En la iglesia por esposa me entregó
In der Kirche gab sie sich mir zur Frau
Por quererme ha sufrido sacrificios
Um mich zu lieben, hat sie Opfer gebracht
Yo la quiero con santa devoción
Ich liebe sie mit heiliger Hingabe
La otra es, muy joven y bonita
Die andere ist sehr jung und schön
La encontré en mi camino sin querer
Ich traf sie zufällig auf meinem Weg
Me entregó lo más lindo de su vida
Sie gab mir das Schönste ihres Lebens
Y no puedo dejarla de querer
Und ich kann nicht aufhören, sie zu lieben
Es pecado y no estoy arrepentido
Es ist Sünde und ich bereue es nicht
De tenerlas y quererlas a la vez
Sie beide zu haben und zu lieben zugleich
He tratado de echar una al olvido
Ich habe versucht, eine zu vergessen
Pero no me decido, me hace falta su querer
Aber ich kann mich nicht entscheiden, ich brauche ihre Liebe
Una es, la madre de mis hijos
Die eine ist die Mutter meiner Kinder
En la iglesia por esposa me entregó
In der Kirche gab sie sich mir zur Frau
Por quererme ha sufrido sacrificios
Um mich zu lieben, hat sie Opfer gebracht
Yo la quiero con santa devoción
Ich liebe sie mit heiliger Hingabe
La otra es, muy joven y bonita
Die andere ist sehr jung und schön
La encontré en mi camino sin querer
Ich traf sie zufällig auf meinem Weg
Me entregó lo más lindo de su vida
Sie gab mir das Schönste ihres Lebens
Y no puedo dejarla de querer
Und ich kann nicht aufhören, sie zu lieben





Авторы: Alvaro Dalmar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.