Cardenales de Nuevo León - Ni Perdón Ni Olvido - перевод текста песни на немецкий

Ni Perdón Ni Olvido - Cardenales de Nuevo Leónперевод на немецкий




Ni Perdón Ni Olvido
Weder Vergebung noch Vergessen
Sufrí mucho tiempo cuando me dijiste
Ich litt lange Zeit, als du mir sagtest
"Vete de mi lado, no te quiero aquí"
"Geh weg von meiner Seite, ich will dich nicht hier haben"
Todos esos sueños, los que había abrigado
All diese Träume, die ich gehegt hatte
Se me derrumbaron muy entro de
zerbrachen tief in mir
Ha pasado el tiempo, ya lo he superado
Die Zeit ist vergangen, ich habe es bereits überwunden
Dime tú, ¿qué diablos haces hoy aquí?
Sag mir, was zum Teufel machst du heute hier?
Si estás esperando que vuelva a tus brazos
Wenn du erwartest, dass ich in deine Arme zurückkehre
No pierdas el tiempo, te me vas de aquí
Verschwende nicht deine Zeit, du verschwindest von hier
no te imaginas las noches en vela
Du kannst dir die schlaflosen Nächte nicht vorstellen
Sufriendo mil penas, no podía dormir
Tausend Qualen leidend, ich konnte nicht schlafen
Solo y derrotado, lleno de tristeza
Allein und besiegt, voller Traurigkeit
Muchas veces quise quitarme de existir
Oft wollte ich aufhören zu existieren
Por eso te digo: "sigue tu camino"
Deshalb sage ich dir: „Geh deinen Weg“
Comprensión, cariño, no esperes de
Verständnis, Zuneigung, erwarte das nicht von mir
Todas tus excusas no tienen sentido
All deine Ausreden ergeben keinen Sinn
Ni perdón, ni olvido tengo para ti
Weder Vergebung noch Vergessen habe ich für dich
Ha pasado el tiempo, ya lo he superado
Die Zeit ist vergangen, ich habe es bereits überwunden
Dime tú, ¿qué diablos haces hoy aquí?
Sag mir, was zum Teufel machst du heute hier?
Si estás esperando que vuelva a tus brazos
Wenn du erwartest, dass ich in deine Arme zurückkehre
No pierdas el tiempo, te me vas de aquí
Verschwende nicht deine Zeit, du verschwindest von hier
no te imaginas las noches en vela
Du kannst dir die schlaflosen Nächte nicht vorstellen
Sufriendo mil penas, no podía dormir
Tausend Qualen leidend, ich konnte nicht schlafen
Solo y derrotado, lleno de tristeza
Allein und besiegt, voller Traurigkeit
Muchas veces quise quitarme de existir
Oft wollte ich aufhören zu existieren
Por eso te digo: "sigue tu camino"
Deshalb sage ich dir: „Geh deinen Weg“
Comprensión, cariño, no esperes de
Verständnis, Zuneigung, erwarte das nicht von mir
Todas tus excusas no tienen sentido
All deine Ausreden ergeben keinen Sinn
Ni perdón, ni olvido tengo para ti
Weder Vergebung noch Vergessen habe ich für dich





Авторы: Carlos Moreno Zamora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.