Текст и перевод песни Cardenales de Nuevo León - Por las Damas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por las Damas (En Vivo)
За Дам (Вживую)
Solitario
en
un
rincon
de
una
cantina
Одинокий
в
углу
кантины
Alcanze
a
escuchar
una
conversacion
Я
услышал
разговор
Dos
tipos
que
en
voz
alta
presumian
Два
типа
громко
хвастались
Sus
jugadas
en
el
poker
del
amor
Своими
победами
в
любовном
покере
Sin
recactos
se
contaban
cada
historia
Без
стеснения
рассказывали
друг
другу
истории
Alardeando
lo
que
hacian
en
la
cama
Хвалясь
тем,
что
вытворяли
в
постели
Se
notaba
que
tenian
buena
memoria
Было
видно,
что
у
них
хорошая
память
No
olvidavan
ni
los
nombres
de
las
damas
Они
не
забывали
даже
имена
дам
Yo
alce
mi
copa
y
les
dije
Я
поднял
свой
бокал
и
сказал
им
Señores
no
quisiera
interrumpirlos
Господа,
не
хотел
бы
вас
прерывать
*Por
las
damas*
que
nos
han
hecho
felices
*За
дам*,
которые
сделали
нас
счастливыми
Me
pongo
yo
de
pie
y
por
ellas
brindo,
Я
встаю
и
пью
за
них,
Un
caballero
es
discreto,
todo
lo
que
sucede
en
una
cama
Джентльмен
сдержан,
все,
что
происходит
в
постели
Es
un
asunto
secreto
sin
caballero
no
hay
dama
Это
секрет,
без
джентльмена
нет
дамы
De
repente
los
dos
tipos
se
miraron
Внезапно
эти
двое
переглянулись
Y
de
pie
de
un
solo
salto
se
pusieron
И
вскочили
на
ноги
De
la
mesa
sus
dos
copas
levantaron
Подняли
свои
бокалы
Y
me
dijeron
*Por
las
Damas*
Caballero
И
сказали
мне
*За
дам*,
Кавалер
Yo
alce
mi
copa
y
les
dije
Я
поднял
свой
бокал
и
сказал
им
Señores
no
quisiera
interrumpirlos
Господа,
не
хотел
бы
вас
прерывать
Por
las
damas
que
nos
han
hecho
felices
За
дам,
которые
сделали
нас
счастливыми
Me
pongo
yo
de
pie
y
por
ellas
brindo,
Я
встаю
и
пью
за
них,
Un
caballero
es
discreto,
todo
lo
que
sucede
en
una
cama
Джентльмен
сдержан,
все,
что
происходит
в
постели
Es
un
asunto
secreto
sin
caballero
no
hay
dama
Это
секрет,
без
джентльмена
нет
дамы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Antonio Campos Zazueta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.