Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Hubieras Querido
Wenn Du Mich Geliebt Hättest
Me
negaste
tu
cariño
Du
hast
mir
deine
Zuneigung
verweigert
Pero
no
deje
de
amarte
Aber
ich
habe
nicht
aufgehört,
dich
zu
lieben
Y
te
regale
mi
alma
Und
ich
schenkte
dir
meine
Seele
Aunque
tu
no
la
aceptaste
Auch
wenn
du
sie
nicht
angenommen
hast
Encontre
quien
me
ofreciera
Ich
fand
jemanden,
die
mir
anbot
Su
amor
y
sus
caricias
Ihre
Liebe
und
ihre
Zärtlichkeiten
Pero
he
terminado
solo
Aber
ich
bin
allein
geblieben
Frente
a
un
vaso
de
tequila
Vor
einem
Glas
Tequila
Si
me
hubieras
querido
Wenn
du
mich
geliebt
hättest
Yo
seria
un
hombre
bueno
Wäre
ich
ein
guter
Mann
Me
pasaria
las
noches
Ich
würde
die
Nächte
verbringen
Abrazado
de
tu
cuerpo
Deinen
Körper
umarmend
Si
me
hubieras
querido
Wenn
du
mich
geliebt
hättest
No
andaria
en
las
cantinas
Würde
ich
nicht
in
den
Cantinas
herumziehen
Besando
a
quien
no
conozco
Und
Frauen
küssen,
die
ich
nicht
kenne
Y
acabandome
la
vida
Und
mein
Leben
ruinieren
El
desprecio
que
me
hiciste
Die
Verachtung,
die
du
mir
entgegenbrachtest
Me
dejo
tan
lastimado
Hat
mich
so
verletzt
zurückgelassen
Que
no
puedo
amar
a
otra
Dass
ich
keine
andere
lieben
kann
Ni
tampoco
te
he
olvidado
Und
ich
habe
dich
auch
nicht
vergessen
Si
me
hubieras
querido
Wenn
du
mich
geliebt
hättest
Yo
seria
un
hombre
bueno
Wäre
ich
ein
guter
Mann
Me
pasaria
las
noches
Ich
würde
die
Nächte
verbringen
Abrazado
de
tu
cuerpo
Deinen
Körper
umarmend
Si
me
hubieras
querido
Wenn
du
mich
geliebt
hättest
No
andaria
en
las
cantinas
Würde
ich
nicht
in
den
Cantinas
herumziehen
Besando
a
quien
no
conozco
Und
Frauen
küssen,
die
ich
nicht
kenne
Y
acabandome
la
vida
Und
mein
Leben
ruinieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gisell, Arturo Santiesteban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.