Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ándale Morena
Komm schon, Morena
Yo
quiero
bailar,
con
esta
morena
Ich
will
tanzen,
mit
dieser
Morena
La
del
pelo
negro
y
cintura
delgadita
Die
mit
den
schwarzen
Haaren
und
der
schlanken
Taille
Pues
me
gustan
sus
ojazos
negros
Denn
ich
mag
ihre
großen
schwarzen
Augen
Su
cara
tan
hermosa,
y
su
boca
chiquitita
Ihr
so
schönes
Gesicht
und
ihr
kleiner
Mund
La
verdad
para
serles
sinceros,
Die
Wahrheit,
um
ehrlich
zu
sein,
Eso
son
solo
algunas
cosas,
das
sind
nur
einige
Dinge,
Por
lo
que
ella
me
gusta
weshalb
sie
mir
gefällt
Pero
no,
no
les
voy
a
negar,
Aber
nein,
ich
werde
es
nicht
leugnen,
Que
es
lo
que
me
enloquece,
was
es
ist,
das
mich
verrückt
macht,
Pues
salta
a
simple
vista
denn
es
springt
einem
ins
Auge
Son
sus
caderas,
Es
sind
ihre
Hüften,
Las
que
me
enloquecen,
las
que
me
fascinan
die
mich
verrückt
machen,
die
mich
faszinieren
Son
sus
caderas,
Es
sind
ihre
Hüften,
Las
que
en
cualquier
parte,
llaman
la
atención
die
überall
die
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen
Son
sus
caderas,
Es
sind
ihre
Hüften,
Las
que
a
todo
mundo
arrancan
un
suspiro
die
jedem
einen
Seufzer
entlocken
Son
sus
caderas,
Es
sind
ihre
Hüften,
Las
que
me
tienen
tonto,
esa
es
la
pura
verdad
die
mich
närrisch
machen,
das
ist
die
reine
Wahrheit
Ándale
morena,
ya
baila
conmigo
Komm
schon,
Morena,
tanz
schon
mit
mir
Mueve
las
caderas,
arranca
suspiros,
Beweg
deine
Hüften,
entlocke
Seufzer,
Quiero
ser
la
envidia,
de
todos
mis
amigos,
Ich
will
der
Neid
all
meiner
Freunde
sein,
Ándale
morena,
no
me
hagas
sufrir
Komm
schon,
Morena,
lass
mich
nicht
leiden
Yo
quiero
bailar,
con
esta
morena
Ich
will
tanzen,
mit
dieser
Morena
La
del
pelo
negro
y
cintura
delgadita
Die
mit
den
schwarzen
Haaren
und
der
schlanken
Taille
Pues
me
gustan
sus
ojazos
negros
Denn
ich
mag
ihre
großen
schwarzen
Augen
Su
cara
tan
hermosa,
y
su
boca
chiquitita
Ihr
so
schönes
Gesicht
und
ihr
kleiner
Mund
La
verdad
para
serles
sinceros,
Die
Wahrheit,
um
ehrlich
zu
sein,
Eso
son
solo
algunas
cosas,
das
sind
nur
einige
Dinge,
Por
lo
que
ella
me
gusta
weshalb
sie
mir
gefällt
Pero
no,
no
les
voy
a
negar,
Aber
nein,
ich
werde
es
nicht
leugnen,
Que
es
lo
que
me
enloquece,
was
es
ist,
das
mich
verrückt
macht,
Pues
salta
a
simple
vista
denn
es
springt
einem
ins
Auge
Son
sus
caderas,
Es
sind
ihre
Hüften,
Las
que
me
enloquecen,
las
que
me
fascinan
die
mich
verrückt
machen,
die
mich
faszinieren
Son
sus
caderas,
Es
sind
ihre
Hüften,
Las
que
en
cualquier
parte,
llaman
la
atención
die
überall
die
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen
Son
sus
caderas,
Es
sind
ihre
Hüften,
Las
que
a
todo
mundo
arrancan
un
suspiro
die
jedem
einen
Seufzer
entlocken
Son
sus
caderas,
Es
sind
ihre
Hüften,
Las
que
me
tienen
tonto,
esa
es
la
pura
verdad
die
mich
närrisch
machen,
das
ist
die
reine
Wahrheit
Ándale
morena,
ya
baila
conmigo
Komm
schon,
Morena,
tanz
schon
mit
mir
Mueve
las
caderas,
arranca
suspiros,
Beweg
deine
Hüften,
entlocke
Seufzer,
Quiero
ser
la
envidia,
de
todos
mis
amigos,
Ich
will
der
Neid
all
meiner
Freunde
sein,
Ándale
morena,
no
me
hagas
sufrir
Komm
schon,
Morena,
lass
mich
nicht
leiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominguez Arturo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.