Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
all
on
my
mind
again
Du
bist
wieder
ganz
in
meinen
Gedanken
Wasting
my
time
again
Ich
verschwende
wieder
meine
Zeit
I
wish
you
were
mine
again
Ich
wünschte,
du
wärst
wieder
mein
We'll
never
be
fine
again
Wir
werden
nie
wieder
gut
miteinander
auskommen
I
wish
we
could
go
back
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückgehen
But
I
can't
control
that
Aber
ich
kann
das
nicht
kontrollieren
I
hope
that
you
know
that
Ich
hoffe,
du
weißt
das
I
can't
control
that
you
know
that
Ich
kann
nicht
kontrollieren,
dass
du
das
weißt
I
really
thought
you
were
different
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
anders
Everyone
told
me
but
I
didn't
listen
Alle
haben
es
mir
gesagt,
aber
ich
habe
nicht
zugehört
Should've
known
from
the
beginning
Hätte
es
von
Anfang
an
wissen
müssen
Your
heart
was
broken
and
I
couldn't
fix
it
Dein
Herz
war
gebrochen
und
ich
konnte
es
nicht
reparieren
But
there
really
isn't
no
fixing
that
shit
Aber
es
gibt
wirklich
keine
Möglichkeit,
diesen
Mist
zu
reparieren
When
you're
flipping
the
script
acting
crazy
as
shit
Wenn
du
das
Drehbuch
umdrehst
und
dich
wie
verrückt
benimmst
And
I'm
over
this
shit
and
I
told
you
this
shit
Und
ich
habe
diesen
Mist
satt
und
ich
habe
dir
diesen
Mist
gesagt
We've
been
through
this
shit
over
and
over
again
Wir
haben
diesen
Mist
immer
und
immer
wieder
durchgemacht
So
I'm
out
Also
bin
ich
raus
I
don't
care
what
you
talking
about
Es
ist
mir
egal,
wovon
du
redest
Been
through
this
thing
time
after
time
Habe
diese
Sache
immer
wieder
erlebt
I
want
the
truth
but
you
keep
on
lying
Ich
will
die
Wahrheit,
aber
du
lügst
weiter
So
ima
need
you
to
stop
hitting
my
phone
Also
musst
du
aufhören,
mein
Telefon
anzurufen
Cause
I'm
not
alone
Weil
ich
nicht
allein
bin
And
even
if
I
was
I
already
told
you
Und
selbst
wenn
ich
es
wäre,
habe
ich
dir
schon
gesagt
Them
feelings
are
gone
and
I'm
moving
on
Diese
Gefühle
sind
weg
und
ich
mache
weiter
All
this
time
Die
ganze
Zeit
I
swear
you
had
my
back
Ich
schwöre,
du
hast
mir
den
Rücken
freigehalten
With
memories
that
last
Mit
Erinnerungen,
die
bleiben
But
now
you
bout
to
Aber
jetzt
bist
du
dabei
Cross
the
line
Die
Grenze
zu
überschreiten
So
now
the
love
is
gone
Also
ist
die
Liebe
jetzt
weg
I
gave
you
what
you
want
Ich
habe
dir
gegeben,
was
du
willst
I
hope
that
it
was
worth
it
Ich
hoffe,
es
war
es
wert
You
think
that
you
can
do
better
Du
denkst,
dass
du
es
besser
machen
kannst
I
think
that
you
can
do
better
too
Ich
denke,
dass
du
es
auch
besser
machen
kannst
You
don't
seem
happy
with
me
Du
scheinst
nicht
glücklich
mit
mir
zu
sein
So
go
do
what
you
gotta
to
be
in
a
better
mood
Also
geh
und
tu,
was
du
tun
musst,
um
in
einer
besseren
Stimmung
zu
sein
I
feel
a
negative
vibe
Ich
fühle
eine
negative
Stimmung
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
Cause
I
really
try
to
be
what
you
need
Denn
ich
versuche
wirklich,
das
zu
sein,
was
du
brauchst
But
I
guess
that
its
time
to
say
our
goodbyes
Aber
ich
denke,
es
ist
Zeit,
sich
zu
verabschieden
I'm
done
with
the
lies
Ich
bin
fertig
mit
den
Lügen
I'm
done
with
the
stress
Ich
bin
fertig
mit
dem
Stress
Won't
answer
your
call
Werde
deinen
Anruf
nicht
entgegennehmen
Or
open
no
texts
Oder
keine
SMS
öffnen
And
I
really
mean
it
Und
ich
meine
es
wirklich
ernst
When
that
shit
hit
my
phone
ill
delete
it
Wenn
dieser
Mist
auf
meinem
Handy
landet,
lösche
ich
ihn
I'm
moving
on
Ich
mache
weiter
Its
been
a
few
months
Es
ist
ein
paar
Monate
her
Aint
been
on
no
dates
War
auf
keinen
Dates
Aint
checked
on
you
once
Habe
dich
kein
einziges
Mal
überprüft
I'm
feeling
great
finally
free
Ich
fühle
mich
großartig,
endlich
frei
Focused
on
me
Konzentriere
mich
auf
mich
And
I
gotta
say
before
I
forget
Und
ich
muss
sagen,
bevor
ich
es
vergesse
There
aint
no
regrets
Es
gibt
kein
Bedauern
I
love
where
I'm
at
right
now
Ich
liebe
es,
wo
ich
gerade
bin
This
the
happiest
I've
been
yet
So
glücklich
war
ich
noch
nie
All
this
time
Die
ganze
Zeit
I
swear
you
had
my
back
Ich
schwöre,
du
hast
mir
den
Rücken
freigehalten
With
memories
that
last
Mit
Erinnerungen,
die
bleiben
But
now
you
bout
to
Aber
jetzt
bist
du
dabei
Cross
the
line
Die
Grenze
zu
überschreiten
So
now
the
love
is
gone
Also
ist
die
Liebe
jetzt
weg
I
gave
you
what
you
want
Ich
habe
dir
gegeben,
was
du
willst
I
hope
that
it
was
worth
it
Ich
hoffe,
es
war
es
wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnathan Cardiff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.