Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
tryna
waste
your
time
Ich
will
deine
Zeit
nicht
verschwenden
I'm
just
trying
to
give
you
mine
Ich
versuche
nur,
dir
meine
zu
geben
But
I've
been
on
my
grind
Aber
ich
war
fleißig
I
got
money
on
my
mind
Ich
habe
Geld
im
Kopf
When
this
all
started
everybody,
they
would
laugh
at
it
Als
das
alles
anfing,
haben
alle
darüber
gelacht
I
stuck
with
this
shit
because
I
knew
that
I
was
passionate
Ich
bin
drangeblieben,
weil
ich
wusste,
dass
ich
leidenschaftlich
bin
Need
a
new
car
just
so
I
can
drive
fast
in
it
Ich
brauche
ein
neues
Auto,
damit
ich
schnell
fahren
kann
Gotta
get
a
bed
just
so
I
can
get
that
ass
in
it
Ich
muss
ein
Bett
bekommen,
damit
ich
diesen
Hintern
darin
haben
kann
Remember
when
I
ain't
have
food
in
the
cabinet
Ich
erinnere
mich,
als
ich
kein
Essen
im
Schrank
hatte
Now
if
I
see
it
and
I
like
it
then
I'm
grabbing
it
Wenn
ich
es
jetzt
sehe
und
es
mir
gefällt,
dann
schnappe
ich
es
mir
They
talk
like
they
know
it
all
they
don't
know
half
of
it
Sie
reden,
als
ob
sie
alles
wüssten,
sie
wissen
nicht
die
Hälfte
davon
We
was
sleeping
on
the
floor
we
don't
know
mattresses
Wir
haben
auf
dem
Boden
geschlafen,
wir
kennen
keine
Matratzen
Am
to
the
Pm
man
I
wouldn't
wanna
be
em
Von
morgens
bis
abends,
Mann,
ich
möchte
nicht
sie
sein
One
day
ima
fill
a
whole
entire
coliseum
Eines
Tages
werde
ich
ein
ganzes
Kolosseum
füllen
Am
to
the
Pm
man
I
wouldn't
wanna
be
em
Von
morgens
bis
abends,
Mann,
ich
möchte
nicht
sie
sein
They've
been
talking
shit
but
they
don't
say
it
when
the
see
em
Sie
haben
schlecht
geredet,
aber
sie
sagen
es
nicht,
wenn
sie
sie
sehen
I
ain't
tryna
waste
your
time
Ich
will
deine
Zeit
nicht
verschwenden
I'm
just
trying
to
give
you
mine
Ich
versuche
nur,
dir
meine
zu
geben
But
I've
been
on
my
grind
Aber
ich
war
fleißig
I
got
money
on
my
mind
Ich
habe
Geld
im
Kopf
I've
been
working
around
the
clock
tryna
catch
a
break
Ich
habe
rund
um
die
Uhr
gearbeitet,
um
eine
Pause
zu
bekommen
Overtime
all
the
time
almost
everyday
Immer
Überstunden,
fast
jeden
Tag
Sick
of
barely
getting
by
Ich
habe
es
satt,
kaum
über
die
Runden
zu
kommen
Didn't
have
a
whip
I
was
sick
of
always
getting
rides
Hatte
kein
Auto,
ich
hatte
es
satt,
immer
gefahren
zu
werden
Working
a
nine
to
five
didn't
fuck
up
the
drive
Einen
Nine-to-five-Job
zu
arbeiten,
hat
den
Antrieb
nicht
ruiniert
Shit
I
even
worked
two
jobs
at
the
same
time
Scheiße,
ich
habe
sogar
zwei
Jobs
gleichzeitig
gearbeitet
Everything
I
did
was
to
get
to
where
I'm
at
Alles,
was
ich
getan
habe,
war,
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
bin
Thats
six
years
that
I
can't
get
back
Das
sind
sechs
Jahre,
die
ich
nicht
zurückbekommen
kann
But
I'd
do
it
all
again
if
it
meant
less
friends
Aber
ich
würde
alles
wieder
tun,
wenn
es
weniger
Freunde
bedeuten
würde
More
money
more
problems
more
money
I'm
in
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
mehr
Geld,
ich
bin
dabei
I
think
I'm
ready
for
whatever
next
Ich
denke,
ich
bin
bereit
für
alles,
was
als
nächstes
kommt
I
got
trust
in
the
process
Ich
vertraue
auf
den
Prozess
I
ain't
tryna
waste
your
time
Ich
will
deine
Zeit
nicht
verschwenden
I'm
just
trying
to
give
you
mine
Ich
versuche
nur,
dir
meine
zu
geben
But
I've
been
on
my
grind
Aber
ich
war
fleißig
I
got
money
on
my
mind
Ich
habe
Geld
im
Kopf
Kovu1278
Yea
Von-T
Kovu1278
Ja
Von-T
A
mastermind
I
been
on
my
grind
Ein
Mastermind,
ich
bin
fleißig
gewesen
I
hear
ya
talkin
but
baby
ya
just
wasting
my
time
Ich
höre
dich
reden,
aber
Baby,
du
verschwendest
nur
meine
Zeit
You
be
takin
me
up
out
my
piece
of
mind
Du
bringst
mich
aus
meinem
Gleichgewicht
Walking
on
a
thin
line
on
a
incline
Ich
gehe
auf
einer
dünnen
Linie,
auf
einer
Steigung
We
sit
around
and
fight
just
like
cats
and
dogs
Wir
sitzen
herum
und
streiten
uns
wie
Katz
und
Hund
Giving
TMZ
something
to
talk
about
up
on
they
blogs
Geben
TMZ
etwas,
worüber
sie
in
ihren
Blogs
reden
können
I
know
I
fuck
up
when
fuckin
off
with
these
broads
Ich
weiß,
ich
mache
Mist,
wenn
ich
mit
diesen
Bräuten
rummache
But
I
got
you
honey
you
be
my
Bonnie
just
call
me
Clyde
Aber
ich
habe
dich,
Schatz,
du
bist
meine
Bonnie,
nenn
mich
einfach
Clyde
And
don't
you
@ me
while
I'm
on
my
actavis
Und
markiere
mich
nicht,
während
ich
auf
meinem
Actavis
bin
I'm
tryin
to
run
but
you
thought
it
was
a
sprint
Ich
versuche
zu
rennen,
aber
du
dachtest,
es
wäre
ein
Sprint
I
can't
be
superman
and
walking
like
I'm
Kent
Ich
kann
nicht
Superman
sein
und
herumlaufen
wie
Kent
And
for
the
change
I'll
get
the
strap
like
50
Cent
Und
für
die
Veränderung
hole
ich
mir
die
Waffe
wie
50
Cent
And
Jake
and
John
said
boy
now
don't
you
hesitate
Und
Jake
und
John
sagten,
Junge,
zögere
jetzt
nicht
The
symbiote
that's
on
my
head
keep
me
seeing
straight
Der
Symbiont
auf
meinem
Kopf
lässt
mich
klar
sehen
I
got
it
tatted
on
me
kovu1278
Ich
habe
es
mir
tätowieren
lassen,
kovu1278
I
pray
to
God
I
make
it
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ich
es
schaffe
And
they
open
up
the
flood
gates
Und
sie
öffnen
die
Schleusen
I
ain't
tryna
waste
your
time
Ich
will
deine
Zeit
nicht
verschwenden
I'm
just
trying
to
give
you
mine
Ich
versuche
nur,
dir
meine
zu
geben
But
I've
been
on
my
grind
Aber
ich
war
fleißig
I
got
money
on
my
mind
Ich
habe
Geld
im
Kopf
I
don't
wanna
keep
you
waiting
Ich
will
dich
nicht
warten
lassen
All
this
time
that
I've
been
taking
All
diese
Zeit,
die
ich
mir
genommen
habe
All
these
miscommunications
All
diese
Fehlkommunikationen
Over
naked
conversations
Über
nackte
Gespräche
I
don't
wanna
make
you
hate
me
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
hasst
I
got
time
that
I'm
not
wasting
Ich
habe
Zeit,
die
ich
nicht
verschwende
I
don't
wanna
keep
you
waiting
Ich
will
dich
nicht
warten
lassen
Cause
I
ain't
tryin
to
waste
your
time
Denn
ich
versuche
nicht,
deine
Zeit
zu
verschwenden
I'm
just
tryin
to
give
you
mine
Ich
versuche
nur,
dir
meine
zu
geben
But
I
been
on
my
grind
Aber
ich
war
fleißig
I
got
money
on
my
mind
Ich
habe
Geld
im
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huai Xin Xu, Chun Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.