Текст и перевод песни Cardin Oficial - Juntos (feat. HAZE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juntos (feat. HAZE)
Together (feat. HAZE)
Esto
es
cardin
el
chico
de
la
pistola
This
is
Cardin,
the
boy
with
the
pistol
(Que
las
penas
ya
no
duelen
estando
juntos)
(That
the
sorrows
no
longer
hurt
when
we're
together)
Esto
es
faer
music
ruben
linares
la
mezcla
This
is
Faer
Music,
Ruben
Linares
on
the
mix
(Dejé
la
droga
y
te
quito
todos
los
males
estando
juntos)
(I
quit
drugs
and
I
take
away
all
your
pain
when
we're
together)
Raúl
Nadal
a
los
mandos
de
la
nave
Raúl
Nadal
at
the
helm
of
the
ship
(Prendio)(juntos)
(Lit)(together)
Juntos,
juntos,
juntos,
juntos,
juntos
Together,
together,
together,
together,
together
Juntos
que
las
penas
ya
no
duelen
estando
juntos
Together,
the
sorrows
no
longer
hurt
when
we're
together
Haces
que
el
tiempo
se
pare
estando
juntos
You
make
time
stand
still
when
we're
together
No
hay
nadie
que
nos
separe
estando
There's
no
one
who
can
separate
us
when
we're
Juntos,
juntos,
juntos,
juntos,
juntos
Together,
together,
together,
together,
together
Juntos
dejé
la
droga
y
la
calle
estando
juntos
Together,
I
left
the
drugs
and
the
streets
when
we're
together
Ella
me
quita
todos
los
males
estando
juntos
She
takes
away
all
my
pain
when
we're
together
No
hay
nadie
que
nos
separe
estando
There's
no
one
who
can
separate
us
when
we're
Juntos,
juntos,
juntos,
juntos,
jun
Together,
together,
together,
together,
toge
Eres
dueña
de
mi
vida
sin
ti
un
poeta
sin
lengua
You're
the
owner
of
my
life,
without
you,
a
poet
without
a
tongue
Sin
ti
una
bala
perdida
sin
ti
iba
el
coche
en
reserva
Without
you,
a
lost
bullet,
without
you,
the
car
was
on
empty
Sin
ti
me
busco
la
vida
pero
todo
es
una
mierda
Without
you,
I
search
for
life,
but
everything
is
shit
Y
aunque
parezca
mentira
lo
único
que
necesito
es
que
vuelvas
And
even
if
it
seems
like
a
lie,
the
only
thing
I
need
is
for
you
to
come
back
Ya
no
sangran
mis
heridas
contigo
llega
la
meta
My
wounds
no
longer
bleed,
with
you
the
finish
line
arrives
Ya
prepare
la
bebida,
llame
al
hotel
hice
la
reserva
I
already
prepared
the
drinks,
called
the
hotel,
made
the
reservation
Voy
a
cambiarte
la
vida
tu
cómprate
lo
que
quieras
I'm
going
to
change
your
life,
buy
yourself
whatever
you
want
Y
todo
lo
que
roza
tu
piel
me
dice
ven
y
me
acelera
And
everything
that
touches
your
skin
tells
me
to
come
closer
and
accelerates
me
Te
miro
y
congela
mi
mente
I
look
at
you
and
my
mind
freezes
Vente
si
eres
mía
Come
if
you're
mine
Si
esto
es
para
siempre,
si,
de
mi
te
fías
If
this
is
forever,
yes,
if
you
trust
me
Si
es
puro
lo
que
sientes
tu
eres
quien
me
guía,
If
what
you
feel
is
pure,
you're
the
one
who
guides
me,
Y
en
mi
vida...
And
in
my
life...
Lo
único
que
quiero
es
estar
The
only
thing
I
want
is
to
be
Que
las
penas
ya
no
duelen
estando
juntos
That
the
sorrows
no
longer
hurt
when
we're
together
Haces
que
el
tiempo
se
pare
estando
juntos
You
make
time
stand
still
when
we're
together
No
hay
nadie
que
nos
separe
estando
There's
no
one
who
can
separate
us
when
we're
Juntos,
juntos,
juntos,
juntos,
juntos
Together,
together,
together,
together,
together
Juntos
dejé
la
droga
y
la
calle
estando
juntos
Together,
I
left
the
drugs
and
the
streets
when
we're
together
Ella
me
quita
todos
los
males
estando
juntos
She
takes
away
all
my
pain
when
we're
together
No
hay
nadie
que
nos
separe
estando
There's
no
one
who
can
separate
us
when
we're
Juntos,
juntos,
juntos,
juntos,
jun
Together,
together,
together,
together,
toge
Te
quiero
y
punto
I
love
you,
period
Nos
miramos
me
di
cuenta
en
el
primer
segundo
We
looked
at
each
other,
I
knew
it
the
first
second
No
sentía
espacio,
no
sentía
tiempo
no
existía
el
mundo
I
didn't
feel
space,
I
didn't
feel
time,
the
world
didn't
exist
Te
sentí
despacio,
te
sentí
lento,
te
sentí
profundo
I
felt
you
slowly,
I
felt
you
softly,
I
felt
you
deeply
Si
me
lo
permites
yo
puedo
escribirte
palabras
de
amor
en
romance
If
you
let
me,
I
can
write
you
love
words
in
romance
Yo
se
que
viniste,
se
que
llegaste
a
tiempo
para
quedarte
I
know
you
came,
I
know
you
arrived
in
time
to
stay
Que
hiciste,
como
una
bandida
en
mi
corazón
coronaste,
conquistaste
What
did
you
do,
like
a
bandit,
you
crowned
and
conquered
my
heart
Cada
región
de
mi
cuerpo
colonizaste
You
colonized
every
region
of
my
body
Vivía
en
un
callejón
sin
salía'
I
lived
in
a
dead-end
alley
with
no
way
out
Oscuro
sin
lumbres
Dark
with
no
lights
Vivía
en
una
eterna
agonía,
en
aras
de
la
incertidumbre
I
lived
in
eternal
agony,
on
the
brink
of
uncertainty
Antes
yo
no
sonreía,
ahora
sonrió
cada
segundo
Before,
I
didn't
smile,
now
I
smile
every
second
Ahora
amada
mía
soy
feliz,
estamos
juntos.
(juntos)
Now
my
beloved,
I
am
happy,
we
are
together.
(together)
Juntos
que
las
penas
ya
no
duelen
estando
juntos
Together,
the
sorrows
no
longer
hurt
when
we're
together
Haces
que
el
tiempo
se
pare
estando
juntos
You
make
time
stand
still
when
we're
together
No
hay
nadie
que
nos
separe
estando
There's
no
one
who
can
separate
us
when
we're
Juntos,
juntos,
juntos,
juntos,
juntos
Together,
together,
together,
together,
together
Juntos
dejé
la
droga
y
la
calle
estando
juntos
Together,
I
left
the
drugs
and
the
streets
when
we're
together
Ella
me
quita
todos
los
males
estando
juntos
She
takes
away
all
my
pain
when
we're
together
No
hay
nadie
que
nos
separe
estando
There's
no
one
who
can
separate
us
when
we're
Juntos,
juntos,
juntos,
juntos,
jun
Together,
together,
together,
together,
toge
(Juntos
tu
y
yo)
(Together
you
and
I)
(Me
quita
todos
los
males
estando
juntos)
(She
takes
away
all
my
pain
when
we're
together)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cardin Oficial, Haze
Альбом
Juntos
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.