Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take My Eyes Off You
Ich kann meine Augen nicht von dir lassen
You're
just
too
good
to
be
true.
Du
bist
einfach
zu
schön,
um
wahr
zu
sein.
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen.
You'd
be
like
heaven
to
touch.
Dich
zu
berühren
wäre
wie
der
Himmel.
I
wanna
hold
you
so
much.
Ich
will
dich
so
sehr
halten.
At
long
last
love
has
arrived.
Endlich
ist
die
Liebe
angekommen.
And
I
thank
God
I'm
alive.
Und
ich
danke
Gott,
dass
ich
lebe.
You're
just
too
good
to
be
true.
Du
bist
einfach
zu
schön,
um
wahr
zu
sein.
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen.
Pardon
the
way
that
I
stare.
Entschuldige
die
Art,
wie
ich
starre.
There's
nothing
else
to
compare.
Es
gibt
nichts
Vergleichbares.
The
sight
of
you
leaves
me
weak.
Dein
Anblick
macht
mich
schwach.
There
are
no
words
left
to
speak.
Mir
fehlen
die
Worte.
But
if
you
feel
like
I
feel.
Aber
wenn
du
fühlst,
wie
ich
fühle,
Please
let
me
know
that
it's
real.
Bitte
lass
mich
wissen,
dass
es
echt
ist.
You're
just
too
good
to
be
true.
Du
bist
einfach
zu
schön,
um
wahr
zu
sein.
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen.
I
need
you
baby,
if
it's
quite
all
right,
Ich
brauche
dich,
Baby,
wenn
es
dir
recht
ist,
I
need
you
baby
to
warm
a
lonely
night.
Ich
brauche
dich,
Baby,
um
eine
einsame
Nacht
zu
erwärmen.
I
love
you
baby.
Ich
liebe
dich,
Baby.
Trust
in
me
when
I
say,
"OK."
(it's
OK)
Vertrau
mir,
wenn
ich
sage:
"OK."
(Es
ist
OK)
Oh
pretty
baby,
"Don't
let
me
down,"
I
pray.
Oh,
hübsches
Baby,
"Enttäusch
mich
nicht",
ich
flehe
dich
an.
Oh
pretty
baby,
now
that
I
found
you,
stay.
Oh,
hübsches
Baby,
jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe,
bleib.
And
let
me
love
you,
oh
baby
let
me
love
you,
oh
baby...
Und
lass
mich
dich
lieben,
oh
Baby,
lass
mich
dich
lieben,
oh
Baby...
You're
just
too
good
to
be
true.
Du
bist
einfach
zu
schön,
um
wahr
zu
sein.
Can't
take
my
eyes
off
of
you.
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen.
You'd
be
like
heaven
to
touch.
Dich
zu
berühren
wäre
wie
der
Himmel.
I
wanna
hold
you
so
much.
Ich
will
dich
so
sehr
halten.
At
long
last
love
has
arrived.
Endlich
ist
die
Liebe
angekommen.
And
I
thank
God
I'm
alive.
Und
ich
danke
Gott,
dass
ich
lebe.
You're
just
too
good
to
be
true.
Du
bist
einfach
zu
schön,
um
wahr
zu
sein.
Can't
take
my
eyes
off
of
you
(I
want
you,
I
want
you).
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
(Ich
will
dich,
ich
will
dich).
I
need
you
baby,
and
if
it's
quite
all
right,
Ich
brauche
dich,
Baby,
und
wenn
es
dir
recht
ist,
I
need
you
baby
to
warm
a
lonely
night.
Ich
brauche
dich,
Baby,
um
eine
einsame
Nacht
zu
erwärmen.
I
love
you
baby.
Ich
liebe
dich,
Baby.
Trust
in
me
when
I
say,
"It's
OK."
Vertrau
mir,
wenn
ich
sage:
"Es
ist
OK."
Oh
pretty
baby,
"Don't
let
me
down,"
I
pray.
Oh,
hübsches
Baby,
"Enttäusch
mich
nicht",
ich
flehe
dich
an.
Oh
pretty
baby,
now
that
I
found
you,
stay.
Oh,
hübsches
Baby,
jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe,
bleib.
And
let
me
love
you,
oh
baby
let
me
love
you,
oh
baby...
Und
lass
mich
dich
lieben,
oh
Baby,
lass
mich
dich
lieben,
oh
Baby...
I
need
you
baby,
if
it's
quite
all
right,
Ich
brauche
dich,
Baby,
wenn
es
dir
recht
ist,
I
love
you
baby,
you
warm
a
lonely
night.
Ich
liebe
dich,
Baby,
du
erwärmst
eine
einsame
Nacht.
I
need
you
baby.
Ich
brauche
dich,
Baby.
Trust
in
me
when
I
say,
"It's
OK."
Vertrau
mir,
wenn
ich
sage:
"Es
ist
OK."
Oh,
oh
pretty
baby,
"Don't
let
me
down,"
I
pray.
Oh,
oh
hübsches
Baby,
"Enttäusch
mich
nicht",
ich
flehe
dich
an.
Oh,
pretty
baby,
now
that
I
found
you,
stay.
Oh,
hübsches
Baby,
jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe,
bleib.
And
let
me
love
you,
oh
baby
let
me
love
you,
oh
baby...
Und
lass
mich
dich
lieben,
oh
Baby,
lass
mich
dich
lieben,
oh
Baby...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Bob Gaudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.